«Ткани самых модных расцветок», «Доставим ваши грузы по железной дороге, в кратчайшие сроки», «Только лучшие сорта табака», «Пряности из-за моря» - всё, как положено. О, а вот ещё и частные объявления: «Ищу гувернантку с рекомендациями», «Требуется учитель музыки для детей семи и девяти лет», «Ищу место компаньонки с проживанием, рекомендации имеются», «Срочно требуется жена, не старше тридцати лет, без детей и вредных привычек».
- Да кто ж это читает-то, - отмахнулся юнец.
- Зря ты так, - заметила Рита. – Очень даже читают. Или вот тут, на первой полосе, статья от редакции про какой-то скандал с испорченным товаром, который на самом деле не испорченный – ну явно же проплачено. В общем, мальчика завтра нужно взять в оборот, ясно вам? Интересно, красиво, но – сказка. Сказку почитают и успокоятся. А вот если вдруг кто-нибудь решит, что здесь без присмотра сокровища и богатства – то мы этот дом не защитим никогда. Так-то обороняться бы не пришлось, - вздохнула Рита.
Отложила газету, налила ещё чаю. Что-то не давало покоя, какая-то мысль. Нужно отпустить её, пусть вернётся – позже. А пока – спать. Утром-то подниматься и борщ варить.
Впрочем, Рита не успела ещё уйти к себе, когда поняла, что же её зацепило. Она нашла последнюю газету и раскрыла на странице с объявлениями.
- Вот. «Ищу место компаньонки с проживанием». Как вы думаете, дорогие домочадцы, не развод ли это?
- Что? – не понял кот.
А Филя просто уставился на неё своими юными серыми глазами.
- Ну, можно ли доверять таким объявлениям и людям, которые их публикуют.
- Отчего нет? Можно. Вот завтра и спросите у господина Мореля – как связаться с человеком, подавшим объявление, - сказал Валентин.
Ну да, можно же спросить. Но это завтра. А сейчас спать, и вообще – утро вечера мудренее.
Наутро Рита сначала варила борщ, потом ещё раз осматривала свои владения, а потом оказалась перед непростой задачей. Бабетта, Эрмина и госпожа Фонтен вернулись домой, и кто будет её одевать? Причёску Рита худо-бедно сделала сама, и туфли зашнуровала, а вот с корсетами и прочими юбками всё было не так просто. Проклятый корсет ей самой никак не затянуть! И юбки сзади не зашнуровать, и крючки на них не застегнуть! Эх…
- Валичек, иди спасать меня.
- От кого вас спасать, госпожа Маргарита? – кот появился мгновенно и был озабочен.
- От корсета. Умеешь шнуровать корсет?
- Ну… - закатил глаза кот. – А если умею? – лукаво подмигнул он.
- Если ты о своём моральном облике, то мне нет до него никакого дела, поверь, - вздохнула Рита. – А вот одетой нужно быть по местной моде, понимаешь?
- Понимаю, госпожа Маргарита, - кивнул кот. – И готов вам помочь.
И впрямь – он очень ловко затянул её, даже посильнее, чем Бабетта. И застегнул все крючки. И помог расправить юбки поверх кринолина – чтобы ровно лежали.
- Спасибо, Валечка, - кивнула Рита. – Ну что, идём?
Журналист приехал – о как – в экипаже господина графа, и привёз его графский кучер. Он снова был в жёлтой шляпе и с жёлтым шейным платком, и с черепом в том самом платке.
- Госпожа Маргарита, я очень рад вас видеть, - поклонился прямо как королеве какой.
- И я вас тоже весьма рада видеть, господин Жорж, - кивнула Рита. – Проходите и будьте моим гостем сегодня.
- Благодарю, с радостью, - он поцеловал Рите запястье и показал готовность следовать за ней.
- Сначала экскурсия, обед потом, согласны? Кстати, вы знакомы с моим племянником? Это Филипп, он недавно окончил учёбу и приехал в гости. Валентина вы знаете. Увы, госпожа Фонтен и госпожа Руа были вынуждены вчера отбыть в город.
- Наслышан, - ухмыльнулся Жорж Морель. – Городок гудит.
- И о чём же гудит городок? – поинтересовалась Рита, поднимаясь по лестнице на второй этаж.
- О том, что вы как-то хитро надули господина графа, - усмехнулся Жорж. – И кстати, надули ведь?
- Даже и не думали, - улыбнулась Рита. – Впрочем, проходите и решайте сами.
А господин журналист смотрел во все глаза – как же, оказаться там, где мало кто был! Примерно так же смотрели журналисты дома, когда Рита говорила – а сейчас мы пойдём в подвал и посмотрим хранилища. Там есть скелет. Настоящий. Нет, мы не знаем, чей, мы можем только предполагать. Показать?
В кабинете на столе уже поджидал дымящийся кофейник, сливочник, сахарница и блюдо с кексами. Филипп остался снаружи, а Валентин просочился внутрь.
- Располагайтесь, господин Морель. Я буду рассказывать, а после вы зададите вопросы. И мы с вами посмотрим кое-что ещё.
Под кофе Рита пересказала сказку, что рассказывала ей Эрмина, а Валентин делал большие глаза и поддакивал. Жорж записывал – мелким убористым почерком. Ещё она показала часы и уверила, что они сами бьют, когда нужно, и показала старое перо из ящика – мол, его держал в руках сам господин Гийом.
- Вся мебель в доме сохранилась от прежних хозяев, а обстановка кабинета застала самого господина Гийома, - перешла Рита к экскурсии.