Читаем Музей разочарований полностью

— Возможно, ты права. — Он выглядел задумчивым. — Я всё время представлял себе, какой идеальной парой мы будем: мы примерно одинакового роста, и я как-то видел, как он читал стихи в перерыве, что само по себе круто, а его смех такой приятный и глубокий, и даже почерк у него — само совершенство. Я сдаюсь.

Он опустил голову на руки, и я всерьёз испугалась, что он подхватит какую-нибудь заразу.

— Нет, нет, нет! — Я вскрикнула, тряся его за плечо, пока он не поднял голову (слава богу!). — Ты не можешь сдаться! Твой идеальный парень точно существует — ты встретишь его, и всё станет на свои места.

— Не знаю, Пэн. Возможно, Грейс права. Жизнь — вовсе не сказка.

Я откинулась на спинку стула, думая о Чертовом колесе, о семейных обедах с Черисс и поцелуях в магазине. Вспомнила, что здесь легко можно подхватить чесотку, я снова подвинулась на краешек стула.

Майлз взял ближайшую бутылку с кетчупом, казавшуюся пустой, и надавил на неё так сильно, что, издав жуткий пукающий звук, забрызгал и рыбу, и стол.

Иззззвиняйте меня, — не раздумывая, произнесла я, мысленно проклиная Эфа.

Майлз немного улыбнулся, так что, возможно, оно того стоило. Он предложил мне рыбу, я отрицательно покачала головой.

— Ты тоже меня ненавидишь? — спросил он.

— Почему я должна тебя ненавидеть?

— Потому что я был, как позже сказал Оскар, самой непривлекательной версией себя.

— Он сам тебе это сказал? — переспросила я и мысленно поразилась дерзости Оскара.

Майлз кивнул.

— Возможно, это был не лучший твой день, — на меня внезапно нашло озарение, — но я всё равно рада, что ты мой друг. Нельзя вычеркивать людей из жизни только потому, что они ведут себя не лучшим образом.

Как только слова вылетели из моих губ, я вспомнила день, когда мы с Китсом решили прогулять — мы с Одри даже не знали, как поздороваться друг с другом по-человечески. А вчера вечером я узнала, что вышел новый фильм Дэвида Линча, и уже взяла телефон, чтобы позвонить Эфу, но потом на меня словно обрушили все сожаления мира, ведь я всё еще хотела проводить с ним время.

Злясь на людей, ты в итоге останешься один.

— Ты действительно имел в виду то, что сказал? Ты считаешь Кирана скучным?

Майлз тяжело вздохнул.

— Он не тот, кого бы я выбрал для Грейс, он очень тихий и играет в онлайн-игры... но она действительно с ним счастлива. Я, конечно, не должен был этого говорить. Но она иногда так высокомерна! Как будто знает всё об отношениях и свиданиях, в отличие от своего жалкого друга.

Он уронил голову на руки.

— Она просто о тебе беспокоится, — начала говорить я и замолкла, вспомнив об Одри. Я не хочу думать об Одри. — Дай ей немного времени, чтобы остыть. Вы слишком давно дружите, чтобы просто так все закончить. Возможно, тебе придется ползать на коленях в ближайшие пять лет, но однажды она простит тебя.

— Думаешь?

— Надеюсь.

— Я рад, что ты родилась, Пэн, — тихо сказал Майлз.

— Это чувство взаимно, — искренне отозвалась я, — но я не могу находиться здесь ни секунды дольше.

Я указала на предупреждающую табличку Департамента Здравоохранения.

— Вот черт, они присвоили категорию «С»? — вскричал Майлз. — Никогда не видел, чтобы кому-то присваивали «С».

— Я чувствую, как во мне зарождается кишечная инфекция просто от того, что я сижу за столом. Я отведу тебя в другое место с жареной рыбой, угощаю.

— Обещаешь?

— Если только ты обещаешь больше никогда сюда не приходить.

Я помогла ему подняться, и мы вышли из пропахшей жиром закусочной в холодный осенний день. Темнело рано, осень забирала права у лета, всё шло своим чередом.


Предсказание, написанное от руки

Станция 72-я улица

Нью-Йорк

Кат. № 201Х-17


На следующий день, перед началом ланча, Мэй нашла меня в холле.

— Грейс не пришла на занятия, и вчера я не смогла её найти, — сказала она. — Оскар вечером подходил к её дому, никто не ответил.

— Майлз пытался ей дозвониться, тоже безуспешно.

— Он меня меньше всего волнует. Особенно после того, что вчера натворил, — заметила она сухо, прокручивая одно из своих колечек. — Я думаю пропустить ланч и проверить, как она там. Ты со мной?

— Конечно, — ответила я, надевая флисовое пальто и отчаянно скучая по своей джинсовой куртке.

— Снова прогуливаешь? — раздался надо мной голос.

Эф стоял позади меня, держа в руках сумку, вся его поза говорила о том, что он готов к битве: плечи и подбородок напряжены, в глазах насмешка.

— Эф, мне сейчас не до того, — начала я.

— Мы не прогуливаем, мы хотим помочь нашей подруге Грейс, — вмешалась Мэй, оскорбленная одним только этим предположением. — Мы вернемся еще до конца ланча.

— А, — выдохнул Эф, напряжение спало, но я чувствовала себя недовольной, а скорее грустной.

— Ей правда нужно помочь, — сказала я мягко. — Нам нужно идти.

Он отступил, больше не преграждая нам путь.


* * *


Дом, в котором находилась квартира Грейс, находился почти на Бродвее, поэтому мы быстрым шагом направились туда, чтобы не пропустить начало урока. Я заметила, что голых деревьев стало больше, всё вокруг как будто скукоживалось, готовясь к наступлению холодов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже