А дальше все завертелось со страшной скоростью. Ее одевали, причесывали. Параллельно еще в комнату время от времени вторгались дамы, как Инна поняла, сестры Гийома. Их было четыре, все прилично старше, все с мужьями и детьми. И все они здоровались, разглядывали и поздравляли ее.
Представление королю еще не началось, а мозги у Инны уже были напрочь заморочены. И единственная мысль в голове — надо жить отдельно!
— Ну потерпи, — засмеялась старушка. — Это ведь только один раз.
Ну ладно, один раз можно было потерпеть.
Тем более что в комнате появился Гийом, одетый в безукоризненно элегантный черный с серебром камзол, и Инна просто залипла на нем взглядом. Однако долго засматриваться ей не пришлось. Объявили, что генерал ордена уже прилетел и ожидает их во дворце.
Ей казалось, что до того была суматоха?
Суматоха началась теперь. Потому что все шумное семейство Саварэ, частью которого она легкомысленно решила стать, погрузилось в кареты и быстро покатило к королевскому дворцу, благо он был рядом.
А там ее ждал сюрприз.
Кроме высокого седовласого старца, смотревшего на нее с каким-то непередаваемым огнем и гордостью, там ее ждал Кристоф.
Старый плут сиял, кусты седых волос на затылке торжественно топорщились.
— Ты понимаешь, племянница! Это же… На это! Такие возможности!
У него просто глаза закатились.
А потом он сказал:
— Я так счастлив за тебя, девочка, — покосился на ужасно красивого и статного магистра Саварэ, стоявшего в сторонке, и подмигнул. — Наш-то бородач хорооош!
Ох, а потом началось все это, что Инна называла про себя одним словом — представление. Люди кругом, все эти разряженные толпы. И ее ведут через зал.
Генерал впереди, а ее за руку — Саварэ.
— Но я же не умею себя вести! — простонала она жалобно. — Я не знаю правил этикета!
— Ерунда, — спокойно заметил бородач. — Ты из Таргота, к тому же из монастыря, это объясняет любые странности.
— А вдруг я опозорюсь, Гийом!
— Донна Иннелия, лучше думайте о том, на чем мы остановились ночью, — промурлыкал он в бороду.
И Инну тут же залило румянцем, а по губам расползлась улыбка. Потому что остановились они на кое-чем интересном.
Но вот они предстали перед королем. Такой упитанный дядечка на троне, чем-то напомнил ей Кристофа. Наверное, взглядом. Потому что его величество, как только увидел Инну, тут же просканировал ее, как через увеличительное стекло, и заявил:
— Мммм! Так вот кому доставались мои сладости последние две недели, — и повернулся к Гийому. — Не затягивайте со свадьбой. Даю вам неделю и жду приглашения.
Инна невольно фыркнула про себя, это же просто конвейер какой-то!
Однако свадьба…
Белое платье…
Кто же устоит против этого?
Это ж… Какие открывались возможности!
Муж для ведьмы — 3
Наконец все это нервное мероприятие закончилось и можно было уже уходить. Инна поверить не могла, что все прошло гладко и без всяких неприятных происшествий. Однако когда они покидали зал, уже на выходе произошла одна неприятная встреча.
Сначала она даже не увидела, почувствовала, как напряглась рука Гийома, а потом уже увидела, как к ним приближается пожилая пара. Богатая одежда, бледные лица, на которых застыло надменное выражение. Но главным было даже не это.