Читаем Муж, который живет на крыше полностью

– Говорили, что похожего подобрали, но чтобы уж так похож… если бы не знал, подумал бы, что это тот, проходимец из «Горэнерго»…

«Форд» набрал скорость и поехал по направлению к Литейному проспекту, лавируя среди густого транспортного потока.

Свернув на улицу Чайковского (названную в честь революционера-народника, а не выдающегося русского композитора, как думают некоторые), водитель затормозил перед красивым голубовато-белым особнячком с колоннами и с подвижной видеокамерой над входом.

– Ну, голубь, пошел, – напутствовал рыжий своего элегантного пассажира, – и имей в виду: никаких шуток! У Манюни настроение с утра никудышное, он шуток напрочь не понимает! Так что получил деньги – и с вещами на выход, мы тебя перед дверью будем дожидаться!


Ржавая «восьмерка» лихо затормозила перед дверью морга. Один из бравых парней выбрался из машины, решительно подхватил под локоть трясущегося от страха Крылова и буквально втащил его в помещение. Посреди комнаты стоял изрядно потрепанный жизнью персонаж неопределенного возраста, в грязно-белом халате с отвисшими карманами и с лицом, выдающим хроническое и мучительное похмелье.

– На опознание, значится? – осведомился этот абориген и с неожиданной прытью устремился к одной из обитых жестью дверей. – На опознание, это сюда надо, там уже все готово!

Плечистый парень втолкнул Альберта Николаевича в распахнутую санитаром дверь и тут же куда-то исчез.

Санитар плотно закрыл дверь за спиной растерянного свидетеля, и тот оказался совершенно один в небольшом, скудно освещенном и очень холодном помещении.

Впрочем, сказать, что он оказался там один, было не совсем правильно.

Потому что, кроме самого Крылова, там находилось неподвижное женское тело, заботливо накрытое простыней.

Это тело лежало на оцинкованном столе и, как и полагается приличному покойнику, не подавало никаких признаков жизни.

– Мама… – негромко произнес Альберт Николаевич единственное слово, которое пришло ему в голову.

Он попятился к двери, не сводя взгляда с мертвого тела. Капли холодного пота сползали по его щекам.

Немного не доходя до двери, он наткнулся боком на пустой металлический стол. Прикосновение холодного металла несколько отрезвило его, и Крылов остановился. Ну в конце концов, что плохого может сделать ему мертвая жена? Даже если он сам отравил ее, она не сможет ему отомстить… вот если бы она была жива, тогда ее стоило бы опасаться, а сейчас Ирина совершенно безобидна… он опознает ее, и следователь наконец оставит его в покое!

– Это… что делать-то надо? – проговорил Альберт Николаевич, неизвестно к кому обращаясь.

Ему хотелось звуками своего голоса разрушить страшную, гнетущую тишину покойницкой, но этот расчет не оправдался – его тихий, нерешительный голос прозвучал в холодном и мрачном помещении настолько жалко и неубедительно, что прежний страх сжал горло Крылова ледяными руками.

И тут произошло нечто настолько кошмарное, что все его прежние страхи совершенно померкли и растаяли, словно утренний туман перед нахлынувшим на Альберта Николаевича непереносимым ужасом.

Простыня, прикрывающая тело, начала шевелиться.

Сердце Альберта Николаевича пропустило три удара, а потом начало биться гораздо быстрее, чем нужно. Он отвел глаза в сторону от трупа, накрытого простыней, но так стало еще страшнее, хотя, казалось бы, страшнее уже было некуда. Альберт сделал над собой усилие и поглядел на закрытое простыней тело. И тут волосы его непроизвольно зашевелились и встали дыбом.

Простыня снова пришла в движение, потом плавно сама собой откинулась с лица, как будто кто-то невидимый стоял рядом с трупом.

Мертвая женщина начала медленно подниматься.

В первый момент Крылов решил, что это ему мерещится, что у него от напряжения что-то случилось с глазами, но это не было обманом зрения, не было галлюцинацией – женщина медленно приподнялась и села на оцинкованном столе, протянув руки к своему убийце… Она была по плечи закрыта простыней, Альберт видел только лицо, если это можно было назвать лицом.

Короткие волосы того, что прежде было его женой, спутались как пакля. Лицо было покрыто страшными серо-зелеными пятнами.

Ноги не слушались Альберта Николаевича, они стали совершенно ватными, и он едва не упал на пол, чтобы устоять, пришлось схватиться за ближайший к нему металлический стол.

– Альбе-ерт! – послышался вдруг жуткий замогильный шепот. – Альбе-ерт, зачем ты отравил меня-я… За что-о-о, – шепот перешел в стон.

Лола, а именно она притворялась ожившей покойницей, с удовлетворением отметила, что роль эта ей явно удалась, во всяком случае, Альберт был очень благодарным зрителем.

Альберт Николаевич настолько поверил в Лолину игру, то есть ему не могло прийти в голову, что это игра, он решил, что покойная жена явилась за ним с того света, чтобы отомстить за свою смерть.

А покойница спустила со стола ноги и собиралась уже встать, чтобы догнать его, схватить, утащить за собой в тот мрачный, ледяной, страшный мир, из которого она сейчас за ним явилась…

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Остапа Бендера

Укротительница попугаев
Укротительница попугаев

Кот особого назначения:У виртуозных мошенников Лолы и Маркиза крупные неприятности! После блестяще проведенной операции мошенники рискуют получить не конвертик с хрустящими купюрами, а пулю. Заказчик не привык делиться, и лишние свидетели ему ни к чему. Только профессиональная осторожность Лени Маркиза помогла избежать «контрольного выстрела в голову». Но не родился еще тот человек, кто сможет обставить наследников Остапа Бендера. Лола и Маркиз решают крупно насолить вероломному заказчику, действуя по принципу «враги врага – наши друзья». К тому же в союзниках у мошенников верный кот, стоящий на страже их здоровья не хуже ОМОНа и спецназа, вместе взятых…Тарантул на каникулах:Ох уж эти дети, шипы жизни! Словно цунами в жизнь ловких мошенников Лолы и Маркиза врывается четырнадцатилетняя Света – «ошибка молодости» Лени. Маркиз и сам не ожидал, что в нем проснутся отцовские чувства. Он задаривает девчонку подарками, покупает лучшие наряды и водит по дорогим ресторанам. Но хитрую Лолу не проведешь: уж она-то сразу поняла, что с появлением этой девочки все неприятности только начинаются… Вы даже не представляете себе, что может натворить современный тинейджер, если оставить его хотя бы на полчаса одного! Этот маленький бесенок устраивает такую заварушку вокруг пасхального яйца работы Фаберже, что новоиспеченному отцу приходится срочно вмешаться, дабы спасти свое неразумное чадо от верной гибели.

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер