Читаем Муж на сдачу полностью

— У нас они есть, — слышно было, как более молодая топнула ногой. — Ты сама говорила, что у отца есть родословная и твоего рода, и его собственного. Показать их, и пройти магическую проверку — что тут может быть сложного? У нас даже фамилия почти та же самая, не то, что у кузена. Пусть бабка займется графиней, а кузен нам не опасен. Я хочу перестать сдерживаться и почувствовать себя хозяйкой.

— Женщины не могут наследовать, Мири! Когда Алима добьётся своего, все достанется её сыну, твоему отцу, но ты же знаешь, он ничем, кроме налогов и урожая не интересуется! Поэтому всё приходится делать бабушке и мне. Спешить в таком деле нельзя, мы же не хотим вместо нового титула и земель лишиться всего? Пожалуйста, потерпи ещё немного, старайся быть почтительна и незаметна. Эти целители, они не так посты. Кто знает, может быть, они могут улавливать отношение, отголоски эмоций? Лучше с ними не пересекаться.

— Меня в любом случае не накажут, я ничего не делала! Да и ты тоже, все вопросы к Алиме. Бабушка не говорила, сколько нам еще страдать?

— Нет, но она делает всё, что в её силах. Приказала поумерить амбиции и не вести себя, как хозяева.

— Она даже не Гроув, но мы все вынуждены ей подчиняться!

— Алима действует в наших интересах, и пока она нам полезна, я буду её слушаться.

— А потом?

— Когда я стану графиней…

— Когда мы станем графинями!

— Да, когда замок и титул перейдут к законному наследнику — твоему отцу — я подумаю, как избавиться от его матери, уж слишком она раскомандовалась.

— Да! Мы — Гроув, а она — никто!

— Но пока, Мири, я тебя умоляю, веди себя тихо и незаметно, — шаги удалялись, голоса стихали. — Когда всё будет сделано, мы нашьём тебе нарядов и начнём устраивать балы и приёмы, куда созовём самых блестящих неженатых магов! Выдам тебя не меньше, чем за герцога.

— Но мама, жены магов не ездят на балы!

— А зачем нам жены магов? Нас интересуют сами маги, чем знатнее и богаче, тем лучше.

— Как ты думаешь, мне пойдёт желтый?

Голоса стихли окончательно.

Граф прислонился к стене, не спеша открывать проход.

Что же это получается? Опекун — его родня? И его жена — тоже? Откуда свалились эти родственники? Ему нужно увидеть родословные, заодно посмотреть на мать барона. Как он понял из разговора, именно она — голова всему заговору.

Дневное Око стремительно клонилось к горизонту. Выглянув из отверстия в стене, Михаэль убедился, что окрестности безлюдны, вышел наружу и послал импульс, приведший рычаг в движение. Кусок стены встал на место.

Не медля, мужчина прошёл вдоль башни, огибая её, пока не достиг начала парка. За деревьями его уже никто бы не заметил. Итак, что ему делать? Воскреснуть и обвинить жену барона в своём похищении? Но он не сможет предъявить, ни одного доказательства! Если допросить экономку, она наверняка будет от всего отпираться, а, учитывая ее ментальный дар, убедить её свидетельствовать против себя будет сложно. Император захочет увидеть более серьезные доказательства, чем пересказ подслушанного разговора. Нет, надо действовать иначе. Он отправится в поместье Кроуф, найдет родословные и заставит мать барона всё рассказать. Без поддержки менталистки, пожилая женщина долго сопротивляться не сможет, припугнет ее, что в случае её молчания, сын с семьей лишатся титула и земель, отправятся нищими в изгнание, и запишет её исповедь на кристалл. Вот тогда-то ему будет, с чем обратиться к Его Величеству. Или, лучше — захватит мать барона с собой, и сразу переместится в столицу. Подумать только — его отец и брат погибли из-за амбиций дальней родни! И сам он едва не последовал за ними, если бы на его пути не встретилась…

Горечь разлилась по сердцу. Так, эти мысли — прочь! Потом, всё потом, он не может сейчас позволить себе ни малейшей слабости!

За день, много, два, он управится. Гвинет под присмотром целителей, зельеварку — сердце опять дрогнуло — он удалил, новую надо ещё найти. Потом, Приния не сразу к ней подберется. В любом случае, ему необходимо отправиться в баронство.

Чтобы уйти, не переполошив порталом охрану, граф вышел за пределы замкового парка и открыл переход. Точного местоположения поместья Кроуф он не знал, но помнил, как земли баронства были расположены на карте, поэтому решил переместиться на границу графства и сориентироваться на месте.

Портал выбросил его прямо у ограды небольшого посёлка. К счастью, уже достаточно стемнело, чтобы эффектное появление графа прошло для местных жителей незаметно.

Оглядевшись, Михаэль, с облегчением, вызвал силу и преобразил свою внешность. Иллюзии ему никогда особенно не удавались, но тут и не нужно радикально меняться, достаточно нескольких новых черт, чтобы в заблудившемся путнике никто не узнал графа Гроув.

В первом же доме, куда он постучался, несколько настороженный поначалу хозяин, сразу подобрел, получив две мелкие монеты, и радушно пригласил путника разделить с ним ужин.

За совместной едой люди сближаются, поэтому Михаэль не стал отказываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятая стихия

Похожие книги