Читаем Муж номер семь (СИ) полностью

Собрались мы с баронессой в рекордные сроки. И уже скоро тряслись в автомобиле. Я невидяще смотрела на дома за окном и думала о том, что очередную смерть просто не переживу. Как бы не раздражал меня герцог тем, как повел себя когда-то, он не заслуживал того, чтобы умереть из-за меня. Теперь, после того, что рассказал Уриан, я была уже уверена в том, что причина во мне. Что-то со мной не так. Проглядели маги какое-то проклятие. И все, что я могу сделать, уехать как можно дальше. Придется продать драгоценности, дом в столице и оформить все по-тихому, чтобы отец раньше времени не заметил. Другая страна, думаю, поможет мне справиться с болью. И если отец, снова выследит меня, желая продать повыгодней… Лучше сумасшедший дом, чем еще одна смерть по моей вине. Больше я уже не могу и сил терпеть нет. Хватит этого безумия. Стоило похоронить шесть мужей и одного жениха, чтобы понять… Эгоизм и желание жить дело хорошее, но чужое благополучие, почему-то, с некоторых пор, начало играть для меня более важную роль.

— Его Светлость любил при жизни белые розы? — тетушка и ее изумление послужили хорошим отвлечением от печальных мыслей.

— Что? — переспросила я, выплывая из собственной печали и стараясь отогнать странное ноющее ощущение в груди.

— Розы разгружают, много, — ответила баронесса кратко.

Я посмотрела туда же, куда и она и так же удивилась. У калитки для слуг стояла телега, груженная цветами. Носильщики и слуги их споро переносили охапками, завернутыми в полотно, за ограду, в дом. Когда мы подъехали к воротам напротив парадного входа, я уже полностью отвлеклась от обдумывания судьбы своей нелегкой. У входа царила суета, слуги, переносили вазы с места на места с донельзя серьезными лицами. Капитан Торнскайн, выскользнул из-за створки двери, оглядел это безобразие тоскливо-печальным взглядом и с мировой скорбью на лице да вернулся в дом.

— Что-то мне не нравится атмосфера, — тетушка с досадой свела брови к переносице. — Как-то все не радостно.

— Подготовка к похоронам не может быть веселой, — ответила я и отвернулась на секунду от родственницы, чтобы смахнуть навернувшуюся, непрошеную слезу. — Идемте, нечего сидеть. Вдруг там нужна помощь? Как-никак, пусть и недолго, Дэрт был моим женихом.

— Он уже Дэртом для тебя стал? — баронесса удивилась этому моему заявлению, пожалуй, даже больше, чем белым розам.

— Идемте, — не стала отвечать на ее вопрос, выбираясь из автомобиля. — Леон, подождите нас. Если задержимся, я передам через кого-нибудь из слуг, что вы можете подъехать позднее.

Баронесса не стала переспрашивать, только многозначительно оглядела меня с головы до ног, в свою очередь выбравшись из транспорта.

Вдвоем, серьезные и насупленные мы направились ко входу. Слуги, суетившиеся на лестнице и расставившие уже вазы по местам, расстилали дорожку на лестнице. На нас они не обратили никакого внимания. Мы прошествовали мимо, скользнули в приоткрытую дверь и огляделись в коридоре. Из одной из дверей, в множестве выходивших в коридор, выпорхнул лакей.

— Э, — резко остановился он, чуть не врезавшись в одну из ваз, заполненных белыми розами. — Вы к кому? Как вас представить?

— Мы хотели бы…, - начала объяснять суть баронесса.

— А… Да… Сейчас, — и лакей попытался куда-то уйти, ничего не объяснив.

— Где мы можем найти…, - попыталась остановить его я.

— Его Светлость? Капитана Торнскайна? — спросил шустрый лакей, явно собираясь сбежать, толком нас не просветив. — Они сегодня не принимают… Вы сами видите, тут у нас…

— Где Его Светлость…, тьфу, — сплюнула баронесса. — Ка….

— Его Светлость у себя в спальне. Лежит, — ответил лакей и все-таки сбежал в одну из дверей. — Я доложу капитану, — донеслась до нас издалека.

— Лежит, — сглотнула я. — Где же ему еще быть?

— Э, любезный, — попыталась остановить другого слугу, выбежавшего в коридор, с ящиком со столовыми приборами в руках, баронесса.

— Как пройти в спальню? — взяла дело в свои руки я, делая шаг и преграждая дорогу слуге.

— В чью? — попробовал меня обойти слуга.

— Его Светлости, — твердо сказала я и получила в ответ загадочный взгляд, которым смерил меня слуга.

— Ну да, ну да, — паршивец скорчил непонятную мину. — Вам по лестнице наверх. Там по коридору третья дверь справа. Но если вы за этим самым, то герцог сейчас вас принять не сможет… Лежит он.

— Мы уже знаем! — рявкнула, выведенная из себя странным поведением слуги, я. — И нам ваше серебро без надобности. Своего достает.

— Ну да, ну да, — слуга усмехнулся. — Я и вижу, прилично одетые дамы, а все в спальню к почти женатому мужчине пролезть норовят.

— Как ты разговариваешь с Ее Светлостью? — пришла очередь баронессы рассвирепеть.

— Ты куда запропал, Лайим?! — раздался крик из-за одной из дверей.

И слуга, не попрощавшись и не извинившись, все-таки проскользнул мимо меня и помчался в ту же дверь, что и его предшественник.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже