Читаем Муж прилагается к диплому (СИ) полностью

В животе снова заурчало, и надо мной сжалились. Принесли кашу. Это конечно не суп с мясом, и даже не второе, но сойдет. А потом, может, ещё что выпрошу.


Но перед тем как отпустить меня за стол, мужик все же доделал прическу, собрав все мои светлые накрученные локоны в красивый объемный пучок на затылке, который сверкал маленькими капельками камней.

-        К кольцу подходит, - сказала я, после долгого рассматривания себя в зеркало.

-        Конечно, подходит, - согласился мужик. - Тут все ко всему подходит.

Ела я как в последний раз. И не зря, потому как до ужина было, ой, как далеко. А тем временем, пришла модистка с отутюженным платьем, и меня снова оторвали от тарелки, усадив перед зеркалом, делать макияж. После чего меня упаковали в платье и вот только тогда отпустили. Точнее поставили по центру комнаты, а сами разместились вокруг и стали вздыхать да охать: вон какая красивая!

«Вон, какая замученная» - хотелось крикнуть мне. Но кого это волнует?

-        Как? Вы уже все? - пришла леди Фаррел с прической на голове и в длинном шелковом халате. - Замечательно. - оценила она работу профессионалов. Те фыркнули. Собрали все свои инструменты по сумкам, и пошли наводить марафет на леди Фаррел, оставляя меня одну с зеркалом наедине.

Выглядела я вправду замечательно. Чересчур замечательно. Потому как внутреннее и внешнее состояние ну ни как не совпадало. Хотелось чего-то мерзко-ужасного, а не нежно-прекрасного. Где уж тут гармония?

XIV

Следующим номером в программе были мои родственники. Первой в дверь влетела мама и, увидев меня, растрогалась до слез. Брат трещал без остановки, радуясь за меня и заодно за своего друга.

- Нара! Как тебе повезло! Ты выходишь за Айнара! За самого Айнара де Фаррела! С ума сойти! Я так за вас рад! Столько лет! Наконец-то! Совсем лорда замучила, - это уже произнесенного гневно.

Папа же сверкал, как только что начищенный кожаный сапог. Грудь гордо выпечена вперёд, на губах довольная ухмылка и не скрываемая гордость в глазах.

Кто их суда вообще пустил?

Сами меня Айнуру вручили, а теперь говорят, как мне повезло? Я молчала, и не зачем было говорить. Они сами всё говорили.

- Я тебе такое приданное собрала, - верещала мама. – Одних шелковых простыней пять штук, кружевные салфетки, а сколько пинеток я навязала… Все четыре года вязала, шила и вышивала, как только брат твой такого гостя в дом привёл. А уж посуды-то… Представляешь, столовое серебро бабка потребовала тебе отдать! – возмутилась мама.

- Да, пусть берёт, - брат сама щедрость. – Я для своей семьи новое куплю, а этот раритет пусть у Нары будет. В коллекцию, - и расхохотался.

А я что? Уже не твоя семья?

- Вот, - мама вручила мне большую плоскую деревянную шкатулку. Узоров на ней не было, ржавый замочек, не позволяющий двум крышкам раскрыться.

Я открыла шкатулку.

Столовое серебро лежала на зеленой бархатной ткани, тусклое. Набор был на шесть персон. Ничего сверхзатейливого, ни тебе мудреных узоров, ни гравировки. Просто и со вкусом. Особенно мне нравились здесь чайные ложки и десертные вилки. И вообще от этой шкатулки веяло теплом и заботой, одним словом - бабушкой.

- И чего в нем такого? – спросила мама, замечая, как я на него смотрю. – Лучше бы так на Айнара смотрела.

Я резко и громко захлопнула шкатулку, убирая бабушкин подарок подальше.

- Да что вы понимаете?! – возмутилась я, нервно вышагивая по комнате. – Вы на чьей стороне вообще? – спросила я, хотя и так понятно было.

Родственники недоуменно переглянулись.

- Нара о чем ты? – вступил в разговор папа.

- О том, что вы, уважаемые родители и братец, не сообщив ничего мне, просто взяли и отдали меня чужому человеку! От тебя отец я такого вообще не ожидала! Кто отгонял от меня все эти годы женихов? Парни даже на танец меня пригласить боялись, потому что знали, что лорд Ардан настроен враждебно!

- Так я же хотел как лучше! – запел песню папа.

– И лорд Фаррел уже за тебя посватался, - продолжила мама. - Отличный жених. Чем он тебе не угодил?

- Р-р-р! – это я. – Вы, действительно, не понимаете?

Родственники снова недоуменно переглянулись.

- Уйдите!

- Нара… - начал брат.

- Свали!

- Нара! – возмутилась мама. – Что за грубости?

- Ох, простите, что словом задела. Подумаешь, обманули собственную дочь. Пфф. Пустяки!

- Нара, твоё поведение не соответствует леди!

- Да, плевать! Вы мне жизнь сломали! А я ведь так на вас надеялась! Неужели нельзя было мне сразу всё рассказать? Почему обязательно нужно было обманывать и плести интриги? Я бы хоть морально подготовилась…

- А ты бы согласилась? – спросил брат. – Да ты даже не смотрела в его сторону. Он так для тебя старался: прогулки, цветы, подарки. А ты… ты… - брат захлебывался от обвинений.

- Хватит! – в комнате появился дед в черном фраке. Брови нахмурены. Он недоволен. – Вы трое, - он обвел взглядом родителей и брата, - поступили недостойно семьи Ардан. Мы не предаем своих и уж тем более не выдаем замуж насильно. Пусть мы не древний род и у нас нет особых привилегий, но мы дворяне! Я думал, для тебя, - он обратился к отцу, - это не пустое слово. Я тебя не так воспитывал!

Перейти на страницу:

Похожие книги