– Сзади немного собери, – приказывала леди Фаррел, наматывая вокруг меня круги. Астер сидела у окна, листая каталоги.
– Тебе определённо идет этот цвет, – говорила леди Фаррел.
А платье было цвета шампанского. Вырез лодочкой, тонкая сетка в тон к платью расшитая замысловатым узором. Оно было безумно красивым и легким, и я не удержалась: покружилась в нём.
– Тебе нравиться? – спросила мама Айна.
– Очень, – призналась я. Особенно сюда подходил мой свадебный гарнитур. Его меня тоже настойчиво попросили надеть. Бриллианты сверкали на свету.
– Так, с этим платьем определились. Теперь на повседневную! У нас запланировано несколько визитов в высшее общество!
– У меня есть образцы темной ткани. Зеленая, синяя, фиолетовая, бордовая. Кружева и вышивки… А так же несколько готовых платьев, которые можно быстро подогнать по фигуре, – затараторила модистка.
– Нам нужно что-то элегантное, чтобы подчеркнуть тонкую талию и шею.
– Как на счет сиреневого? – спросила я.
– Сиреневый? – удивились женщины.
Модистка достала из саквояжа платье с рукавом в три четверти, вырезом лодочкой и чуть расклешенной юбкой. Фиолетовая основа и черный кожаный корсет, завязывающийся спереди.
– Я померяю, – тут же сказала я.
И платье действительно оказалось просто потрясающим. Как будто на меня и шили.
– Отлично! – воскликнула леди Фаррел. – У моей невестки хороший вкус! У вас есть еще что-нибудь подобное?
В общем, с платьями мы провозились до обеда, а потом еще заказали белье… Астер тоже заказала себе пару платьев. Одна леди Фаррел осталась без обновок, но я думаю, у нее и без новых вещей есть, что надеть.
К обеду пришло письмо от отца.
Я сбежала в выделенную мне комнату, чтобы прочитать наедине.
Всё?
Перечитала ещё раз и ещё, пока до меня, наконец, не дошло, что собственно плевать все хотели на моё мнение! Я-то замуж не хочу! А суббота была не за горами…
Надо было соглашаться на Кхар. Три года – это тебе не брак на всю жизнь. Пережила бы как-то, а тут такая подстава со всех сторон. Обидно до слез просто. Но слезы – это белый флаг, а я еще не сдаюсь. И снова достала перо, бумагу и чернила. И стала выводить крупные буквы на чистом листе, все же дедушка уже не молод.
Пишу Дед – потому что он реально Дед, с большой буквы и вообще ему так больше нравится…
Запечатала письмо, отправила.
– Ну, дедуля не подведи!
Все оставшиеся полдня я ждала ответного письма от дедушки. Леди Фаррел вызвалась провести экскурсию по дому, попутно ненавязчиво проверяя мои знания этикета. А Астер умчалась на очередную медитацию по укрощению своей стихии.
Мы побывали в бальном зале, где побывало несколько Императоров нашей Родины. Мне показали длиннющую галерею с портретами давно усопших членов семьи. Посмотрели на портреты Айна в детстве. Выяснилось, что он был ещё тем озорником, а скрытным и сдержанным стал уже в юношестве.
– Носился по всему поместью, сшибал прислугу с ног. До сих пор помню, как за ним гувернер бегал. Он тогда пару кило сбросил, если не больше. Ох, и намучалась я с ним.
– С гувернером?
– С Айном, да и с гувернером тоже. В наши времена так трудно найти достойного. Им ведь только деньги нужны, а воспитание так… – она махнула рукой, – побоку. Но ты не волнуйся. Моим внукам достанется все самое лучшее!
От последней фразы мне поплохело.
– Так мы же вроде не торопимся со свадьбой… – аккуратно начала я. – И я хотела продолжить образование… Так что до детей еще далеко…
– Милая, – леди Фаррел заглянула мне в лицо . – Это ты сейчас так говоришь. У Айнара работа опасная, ему наследник нужен.
– Эм…
– Не волнуйся, Айн очень нежен и деликатен в этом вопросе, – и мне так многозначно подмигнули, что я покраснела.
– А вы откуда об этом знаете?!
– Я – мать! Станешь матерью и сразу всё поймешь!
Чего я там пойму, я так и не поняла и надеюсь, что пойму не скоро.
Мы пошли дальше. Осмотрели библиотеку, несколько спален для гостей, мне даже детскую спальню Айнара показали.
– Вот в этой колыбельки он спал, – с нежностью в голосе произнесла леди Фаррел. – Так быстро вырос, – всплакнула она. – Невесту привёл… твой сын тоже будет спать в этой колыбельке…