Читаем Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ) полностью

— Но ты не знаешь наверняка! — Образ истинной леди в лице моей матери таял на глазах. Как много мы не видим, ослепленные любовью к родным! Прав был папа, говоря, что у некромантов нет ничего святого.

— Отец знает об этом?

— Эмма, но разве я могу показать недоделанную работу? — Я еле сдерживала злость, больше всего мне хотелось связаться с отцом и открыть ему глаза на мамины эксперименты.

— Кстати, Эмма, а от зомби графа Флеминга идет неприятный запах?

— Неприятный запах?

— Запах разложения, например?

Я убрала руки от кулона, прерывая связь, больше говорить с мамой я не могла. Боюсь, я окажусь слишком несдержанной в высказываниях. Пройдя несколько кругов по комнате, я схватила список и карту академии, спеша в библиотеку за учебниками.

На протяжении всего пути я пыталась успокоиться, но возмущение было слишком велико. Одно дело, когда маг сам, еще при жизни, дал согласие на поднятие, или заключенный не успел отработать свое наказание, но взять и поднять бывшего слугу! Это не просто некрасивый поступок, это нарушение закона. Когда папа узнает, он придет в ярость, мама ведь обещала ему держать себя в рамках правил. В прошлый раз, когда она случайно подняла целый склеп родственников первого советника Императора, нас спасло только чувство юмора того самого советника. Боюсь, в этот раз оно нам не поможет. Вот не зря папа запретил маме заниматься практикой. Теперь я его понимаю, а раньше жалела маму. Считая, папу… Да, перед ним я определенно виновата.

Тяжело вздыхая и время от времени сверяясь с картой, я пришла в библиотеку. Адептов было еще мало, все — таки первый день отбора, да и прошла экзамен в числе первых.

— Доброе утро, — вежливо поприветствовала я женщину — библиотекаря.

— Доброе, — без энтузиазма ответила она мне, оторвав взгляд от картотеки. — Первый курс? Давайте список учебников.

Я молча протянула лист. Что — то все здесь какие — то недружелюбные, что комендантша, что библиотекарь, надеюсь, преподаватели лучше. От этих мыслей эйфория выветривалась, просто исчезала, растворяясь в хмурых взглядах и недовольно поджатых губах. Ощущение чуда и радость от поступления — тоже.

Пробежав глазами по моему листику, библиотекарь повернулась ко мне спиной, так что я смогла рассмотреть ее длинную толстую косу. Несколько взмахов руки, и к женщине со стеллажей устремились пять книг. Маг воздуха умело опустила стопку на столик рядом со мной и, положив сверху мой список, громко сказала: «Следующий!»

— До свидания.

Отойдя с книгами в сторону, я остановилась и посмотрела, как и следующему адепту выдали учебники.

— Ловко она, правда?

Рядом стоял тот самый покоритель сердец. Говорить с ним мне не хотелось, поэтому, кивнув, я поспешила покинуть его общество.

— Давай помогу донести книги, мы ведь на одном факультете учимся, — спустя пару мгновений догнал меня парень.

— Не стоит, мне вовсе не тяжело.

Мой шаг ускорился, но парень не отставал.

— И все же я настаиваю. Прекрасным леди ни к чему нести тяжести.

Оказавшись впереди меня, он преградил путь. Наши взгляды схлестнулись в поединке. Он потянул на себя мои учебники, я же, крепко вцепившись в них, была не намерена их отпускать.

— Что за упрямство, леди? — с усмешкой спросил парень, придерживая одной рукой свою стопку и продолжая тянуть другой мои учебники.

— Что за настырность? — в тон ему ответила я, сжимая зубы, чтобы не сказать чего — то более едкого.

Резкий рывок, и две книги вылетели у меня из рук, а вместе с ними назад полетел и парень. Время будто замедлилось, а я, застыв на месте, смотрела, как парень налетел на девушку, которую я видела на экзамене.

Она, пытаясь уйти от столкновения, отпрыгнула в сторону, но он все равно сбил ее с ног, и они упали друг на друга. Девушка оказалась сверху на парне. Рукой она ударила его в лицо, и тот тихонько застонал.

— Что здесь происходит? — Никогда прежде не слышала в голосе Адама столько холода. Быстрым шагам он подошел к ребятам и поднял девушку. Ее щеки были пунцовыми, но она не прятала взгляда, смотря в лицо деверю.

— Адептка Карсен, вижу, вы уже нашли себе будущего мужа, — бросив взгляд на парня, едко подметил магистр. — Может, не стоит продолжать обучение?

— Это не то, что вы подумали, магистр. — Девушка гордо задрала подбородок. — Брюнеты не в моем вкусе.

Ее дополнение вызвало смешки у наблюдавших, но Адам лишь скрипнул зубами и отошел в сторону.

— Адепт Морин, поднимите книги, и я вас с адепткой Карсен жду у себя в кабинете через пять минут.

Отвернувшись от ребят, он подошел ко мне.

— Эмма, если ты освободилась, могу открыть тебе портал к Нейтану.

Взглянув на две книги в руках адепта Морина, я поспешила прояснить ситуацию:

— Магистр Флеминг, адептка Карсен не виновна, она просто шла, ее случайно сбил с ног адепт Морин, который слишком настойчиво предлагал мне помощь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже