Читаем Мужчина для Аманды (ЛП) полностью

— Я-то решила, что ты будешь производить замеры или что-то в этом роде. — Глянув на Слоана через плечо, она стрельнула в него суженными глазами. — Комнаты, конечно.

На сей раз он засмеялся в открытую.

— Ты невероятно соблазнительна, когда ревнуешь, Калхоун.

Она круто повернулась и пристально взглянула на мужчину поверх очков.

— Не понимаю, о чем ты.

— Уверен, что понимаешь, но можешь расслабиться. Я уже нацелился на тебя.

Он ждет, что она будет польщена? Черт возьми, хоть это очень странно, но так оно и было.

— Я похожа на мишень?

— Я бы сказал — на грандиозный приз. — Миролюбивым жестом Слоан взял ее за руку, пока она делала большой вдох, готовясь отругать его. — И прежде чем ты рассвирепеешь еще больше, почему бы не поговорить о деле?

— Я не рассвирепела, — солгала Аманда, — просто не вижу, какие у нас с тобой могут быть дела.

— Трент сказал, что именно с тобой я должен… сотрудничать, пока он не вернулся. Учитывая, что в основном ты управляешься с семейными финансами и не понаслышке знакома с гостиничным бизнесом.

Поскольку это было логично, она достаточно успокоилась, чтобы рассмотреть предложение.

— Что ты хочешь узнать?

«Как много времени мне понадобится, чтобы разбить эту стену вокруг тебя», — подумал Слоан.

— Полагаю, тебе нужно посмотреть, что я начал планировать. Мне не терпится встать к чертежной доске.

На самом деле она просто умирала от желания увидеть хоть что-нибудь, однако нарочито неохотно согласилась.

— Ладно, но у меня есть всего несколько минут.

— Я возьму все, что смогу получить.

Он подождал, пока Аманда не пересекла комнату. Она не доверяет ему, ну и наплевать, решил Слоан. И это просто прекрасно. Пока.

— У меня есть наброски двух из запланированных апартаментов, — сообщил он, перебирая бумаги. — Плюс башня и большая часть обеденного зала здесь.

Аманда склонилась ниже, слегка сощурившись, пытаясь сфокусировать глаза без очков для чтения. Как и Лилу, эскизы поразили ее. Мало того, что они были профессиональными, но и демонстрировали точное восприятие атмосферы, характера этого места и практичности, необходимой для безупречного обслуживания.

— А ты быстро работаешь, — удивленно заметила Аманда.

— Когда к этому призывают.

Ему нравилось наблюдать, как она откидывает волосы назад — не плавным движением своей рыжеволосой сестры, а быстрым рассеянным взмахом. Она пахла мылом и какими-то свежими духами.

— Что это?

— Что именно?

Он был слишком занят любованием того, как солнечный свет лился на ее волосы, чтобы обращать внимание на что-то еще.

— Вот это.

Она ткнула пальцем в эскиз.

— Э-э-э… Это старая лестница для слуг. Мы перенесем эту стену сюда. — Он взял ее палец, передвигая по эскизу, шершавая сторона его ладони очень подходила гладкой коже ее руки. — Перестановка сделает этот номер двухуровневым, с гостиной и ванной здесь, двумя спальнями и еще одной ванной вот тут. Так как лестница уже открыта, это позволит разделить назначение помещений, не занимая места для прохода.

— Здорово. — Ощущая смутное беспокойство от его прикосновения, Аманда согнула кисть, но добилась только того, что их пальцы переплелись. — Предполагаю, ты прикинул стоимость работ и сделал заявки.

— Да, я уже позвонил кое-кому.

Казалось, что-то случилось с ее ногами ниже коленей. Внезапно они ослабли, как будто она пробежала очень длинную и быструю гонку.

— Ладно, ты… — Аманда выпрямилась и повернулась, вставая к нему лицом. Его глаза были очень близкими, очень тихими, очень спокойными. — Очевидно, ты знаешь, что делаешь.

— Да, знаю.

О да, он знает, подумала она, ощущая, как ее тянет к нему… не его руки, а что-то мягкое и горячее, его потребность в ней. Ей надо просто признаться самой себе и придвинуться немного ближе. Ее рот мог вспыхнуть под его губами, и она снова познает, как днем раньше, трепетное возбуждение и великолепное удовольствие. Он ждал, наблюдая за ней этими своими темно-зелеными глазами, меняющимися от спокойных до напряженных, готовый принять даже легкий символический жест. Начав скользить к нему, она услышала собственный вздох.

И тут вспомнила.

Он был почти в такой же позиции с Лилой всего несколько мгновений назад. Лицом к лицу, пальцы переплетены. Только идиотка позволит себе связаться с мужчиной, которому наплевать на чувства женщины. А Аманда Келли Калхоун идиоткой никогда не была.

Она отпрянула, выдернув свою руку из его. Слоан почувствовал, как узел, сжавший живот, стянулся еще сильней.

— Я что-то пропустил? — спросил он небрежно… что далось ему очень тяжело.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Черта с два не понимаешь. Ты была на волосок от поцелуя со мной, Мэнди. Твои глаза горели желанием. А теперь они снова покрыты инеем.

Девушка очень сожалела, что не может так же легко остудить кровь.

— Твое эго очень льстит тебе. Хотя, наверное, это типично для тебя. Если тебе снова захочется провести время, флиртуя и обнимаясь с женщиной, еще раз попытай счастья с Лилой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги