Читаем Мужчина и две женщины полностью

Итак, вместо того, чтобы еще раз просмотреть бухгалтерскую книгу и подготовиться к встрече или хотя бы позаботиться о помаде, Кейтлин стояла у трейлера, держа веревку, привязанную к уздечке жеребца. Бродяга сделал один шаг внутрь прицепа и теперь смотрел на нее диким взглядом.


— Все хорошо, малыш. Нечего бояться, — нежно сказала Кейтлин. Она поняла, что попытка завести Бродягу в трейлер срывается. — Ты такой храбрый. Еще один шаг.


Бродяга высвободился и ускакал. Только его и видели.


Через несколько минут Кейтлин привела его обратно. Нужно было закончить начатое.


— Кейтлин! — завопила Лиза из дальнего конца загона. — Почему ты мне не сказала, что тот таинственный человек, с которым ты встречаешься, это Люк Килгор?


Кейтлин припомнила имя своего бывшего парня, и по сердцу будто ножом полоснуло.


«Люк! Тот самый Люк, который бросил меня беременную, — пронеслось тревожным колокольчиком в голове. — Нет! Почему ему надо было появиться именно сегодня?»


Кейтлин обернулась и увидела высокого загорелого мужчину в безупречном деловом костюме, облокотившегося на заграждение за спиной Лизы. От его мужественного лица у нее во рту пересохло. Когда-то Кейтлин очень хотела, чтобы Люк вернулся, она мечтала об этом. Но сейчас прекрасная мечта обернулась кошмаром.


Эти чудесные зеленые глаза, высокий лоб, волевой подбородок, аристократический тонкий нос и эта насмешливая улыбка на губах, которые когда-то покрывали ее тело страстными поцелуями, не могли принадлежать никому, кроме Люка Килгора. Кейтлин вздрогнула. Он неотразим, как и всегда. Но этот с иголочки одетый мужчина просто не может быть тем дерзким ковбоем, которого она когда-то любила. Кейтлин не верила своим глазам.


— Что ты здесь делаешь? — воскликнула она.


— Мой водитель звонил и предупреждал о прибытии. У нас с тобой встреча.


— Так это ты — Раффи бин Найяр?


Он кивнул.


— Я знал, что ты будешь удивлена. У меня два имени: одно я получил при рождении, а второе дал мне Хасан, когда объявил меня своим названым сыном. Шейху нравится называть меня Раффи, и пусть называет. Я не против. Я не могу отказать людям, которых люблю, в маленьких слабостях.


— Но ты слишком взрослый, чтоб тебя можно было усыновить, — накинулась на него Кейтлин.


— А разве я что-то говорил про усыновление? — Его губы растянулись в улыбке, но глаза оставались серьезными.


— Тогда что значит — быть названым сыном?


— Спроси у Хасана, может, он тебе объяснит. Насколько мне известно, я единственный в мире почетный сын. — Люк отошел от заграждения. — Приношу свои извинения за то, что мое появление шокировало тебя.


— Нет, ты нарочно меня разыграл!


— Думай как знаешь.


— Я вообще не в восторге от этой ситуации, — бросила она.


— Я тоже, — не остался в долгу он.


И все же, несмотря на негодование Кейтлин, хрипловатый, низкий голос Люка все еще волновал ее, как и при первой встрече, когда он появился на пороге их дома в поисках работы, поскольку никто не хотел связываться с сыном Буббы Килгора. Она тогда была подростком, и все запретное ее притягивало.


А потом Люк бросил ее, беременную, и уехал из страны в поисках лучшей жизни. К двадцати шести годам у нее должен был бы выработаться иммунитет против его чар.


Однако, если она такая взрослая, почему ее сердце бьется все чаще? Кейтлин не сводила с него глаз.


«Где Даниель?» — живо пронеслось в голове. Она молила небеса о том, чтобы мальчик не появился, пока она не избавится от Люка.


— Ты хорошо выглядишь, Кейтлин, — сказал Люк. Но не одарил женщину той сексуальной улыбкой, которая появлялась, когда он произносил ее имя. Впрочем, она этого и не хотела.


— А ты изменился, — вяло откликнулась она. Вот уж чего ей не хотелось делать, так это флиртовать с ним. — Как такое возможно?


Лиза кокетливо хихикнула и вмешалась в разговор:


— Ты через многое прошел. Ты никогда не был таким, как Бубба.


— Спасибо.


— Кейтлин рассказала мне, насколько богат твой названый отец и насколько богат ты. — Она облизала губы и хитро взглянула на Люка из-под длинных черных ресниц.


Люк отвернулся. Кейтлин содрогнулась. Нездоровый интерес подруги к Люку беспокоил ее. Она вспомнила, как Люк порой любил покритиковать себя. Люди смеялись, чего он и добивался, но Кейтлин знала, что за каждой шуткой Люк прячет стыд за то, что он — сын Буббы. Люк всегда мечтал о другой жизни. Теперь он богат и влиятелен, но стал ли он счастливее?


Молодая женщина опомнилась и решила, что это не ее дело. Люк бросил ее ради чего-то лучшего, красивых женщин, богатства. Возможно, он никогда не желал ее так, как она его. Или все же он беспокоился о ней? Это было бы приятно. Когда Лиза немного подалась вперед, чтобы оказаться ближе к Люку, Кейтлин втиснулась между ними со словами:


— Итак, ты Раффи бин Найяр? Я пыталась найти хоть что-то о тебе в Интернете, но безуспешно.


Люк выпрямился. Он поправился, и это придавало ему солидность. Но Кейтлин не сомневалась, что его тело — гора мышц. Одна лишь мысль о том, что она прикасается к нему, разожгла в ней пожар желания.


Перейти на страницу:

Похожие книги