Читаем Мужчина и две женщины полностью

— Мне нечем гордиться. И я стараюсь забыть, кем я тогда был и как относились ко мне люди.

После этого разговора Хасан предложил Кейтлин поработать у него, пригласил Люка в Довиль, где Кейтлин тренировала Сахару, а затем отправил его на ранчо «Дикая лошадь». Люк терялся в догадках. Почему Кейтлин вызывает у шейха такой живой интерес? Он задавался вопросами, на которые Хасан, судя по всему, не желал отвечать. Почему богатый и влиятельный человек не наймет самого опытного французского тренера для Сахары? Почему он остановил свой выбор на Кейтлин? Зачем Хасан пригласил его в Довиль? Ответов пока не было.

— Ты хочешь свести нас с Кейтлин? — спросил он как-то шейха.

— Иногда из-за ошибок молодости мы теряем контакт со старыми друзьями…

— Но это не тот случай.

— Ты ошибаешься, сынок.

— Я не приду на ужин, если она там будет.

— Она обязательно будет.

— Тогда я — нет.

Упрямство Хасана и его интерес к Кейтлин были безразличны Люку, но все это начинало ему надоедать…

Внезапно Люк краем глаза уловил какое-то движение. Это вернуло его к реальности. Приглядевшись, он увидел маленькую фигурку на красавце жеребце. Конь скакал навстречу лимузину. Водитель засигналил и ударил по тормозам. Машина резко остановилась, лошадь встала на дыбы и, сбросив маленького наездника, унеслась. Люк и водитель выскочили из машины.

— Я не видел его, сэр. Он выскочил из ниоткуда, — оправдывался водитель.

— Это не твоя вина, — успокоил его Люк. — Лучше пригляди за машиной, — распорядился он, а сам направился к лежащему на дороге ребенку.

Услышав голоса, мальчик пошевелился. Тут же подбежал его сопровождающий. Ребенок застонал. К счастью, лимузин его не задел. Он просто упал с лошади, и, скорее всего, с ним было все в порядке. Не обращая внимания на свой роскошный костюм, Люк опустился на колени и склонился над мальчиком. Тот со стоном сел. Его ковбойская рубашка в красную клетку была разорвана. Он посмотрел на Люка, прищурившись, и его рот расплылся в широкой беззубой улыбке.

— Ты в порядке? — поинтересовался Люк.

— Простите, сэр, я…

Но Люк уже не слушал ребенка… Те же черные волосы, того же оттенка зеленые глаза. Мужчина увидел себя в детстве. Он почувствовал, как сердце его екнуло. И тут Люк все понял. Раз Хасан придает такое большое значение сыновьям, уж не думает ли он, что…

Внезапно Люку стало трудно дышать, как будто что-то сдавило ему грудь. В голове появилась масса вопросов.

— Ты ничего не сломал? Тебя не тошнит? — допытывался он.

Голос Люка изменился до неузнаваемости. Ему показалось, что его жизнь в Лондоне, бизнес, непомерные амбиции, Тереза, Хасан — все это было сном.

— Ну, я в порядке. Вот только надо поймать чертенка Демона, пока он не снес какой-нибудь сарай.

— Не чертыхайся!

— Извините, — сказал мальчик, но по его лицу было видно, что он говорит это только из вежливости.

Ребенок приготовился было убежать, но Люк положил руку ему на плечо и придержал:

— Не так быстро, малыш. Почему бы тебе не посидеть немного и прийти в себя?

— Ну, я же сказал, что со мной все хорошо. — Мальчишка рассерженно сдвинул брови.

Странно. В его возрасте Люк поступил бы так же.

— А как тебя зовут?

— Даниель. — Мальчик надул губы и потупил взгляд. Ему явно хотелось поскорее уйти.

— А фамилия у тебя есть?

— Конечно. Уэйкфилд, — гордо произнес мальчуган.

В отличие от него Люк никогда не испытывал такой гордости за своего отца. Мальчик в очередной раз попытался вырваться из сильных рук Люка, но безуспешно.

— А меня зовут Люк Килгор.

— Очень приятно, мистер Килгор.

Люк сравнил мальчишку с Уэйкфилдом. Насколько он помнил, Роберт был светлым и голубоглазым. Даниель ни капли не был на него похож.

— А сколько тебе лет? — поинтересовался Люк. В висках у него стучало. Мальчик — его копия.

— Пять.

Люка будто током ударило. «Не может быть!! Так вот почему Кейтлин вышла замуж за Уэйкфилда! Может, она спала с нами обоими?» Она забеременела и хотела выдать его ребенка за ребенка Роберта, чтобы сохранить ранчо. А может, мисс Купер была просто противна мысль, что она носит его ребенка? Охваченный эмоциями, Люк сжимал и разжимал кулаки. Теперь он точно решил выяснить всю правду.

— А твоя мама знает, что ты ездишь на Демоне без седла? — спросил Люк уже спокойно.

Мальчик виновато опустил глаза:

— Конечно, я же был с Мануэлем, так что все нормально.

— Хорошо. Давай поймаем Демона, и вы поедете на нем вдвоем. Тогда твоя мама не будет волноваться.

— А она и не волнуется. Она занята приготовлением к встрече с каким-то дядей.

— Это я.

— О! Ты богат? У тебя есть машина? Ничего себе! Такая большая! — глаза мальчика заблестели. — Похожа на автобус.

— На самом деле это лимузин. Ну, как ты смотришь на то, чтобы найти твою лошадку?

Они поднялись с земли, отряхнулись и отправились на поиски Демона. Мануэль последовал за ними. Вскоре лошадь нашлась. Мануэль сел верхом, а Люк поднял Даниеля и усадил его впереди наставника.

— Ты не расскажешь маме, что я катался без седла? — поинтересовался мальчик.

— Не думаю, что стоит это делать, но я провожу вас до дома, — сказал Люк.

— Ты приехал, чтобы купить у нас лошадь, или как?

— Или как.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги