Читаем Мужчина моей судьбы (СИ) полностью

Я на секунду зависла, пытаясь хоть как-то увязать русалок и засуху. Воображение подсовывало самые невероятные версии и картины. Они что, из бедняжек воду выдавливают?

— А зачем вам для этого берегини? — поинтересовалась осторожно.

— Так мы их от пожара страхуем, — пояснил второй кобольд, постарше и покрупнее. — Они ж огня ужасно боятся, а по-лис, — произнес он по слогам новое для него слово, — покупать не хотят. Говорят, у них всегда рядом вода есть, сами потушат, без нашей помощи.

Логично, в общем-то.

— А как к нам попадают, — подхватил мелкий, — тут мы их и убалтыва… то есть убеждаем.

— Объясняем, как они не правы, — назидательно поднял палец старший, явно кого-то цитируя. Хм… Даже знаю, кого.

Я уже собиралась пройти внутрь, но тут сзади раздалось: «Посторонись», и мимо прошагал тролль, неся под мышкой верещащего гнома.

— Куда прешь, переросток? — мгновенно ощерились стражи, и нацелили на гостя… Правильно, все те же искрящиеся копья. — Чего надо?

Тролли и кобольды давно заключили перемирие, вели общие дела, но давняя вражда и взаимная неприязнь все еще давали о себе знать.

— Дык, вот, — тролль с готовностью протянул им какую-то засаленную записку.

«Приведи гнома — получи зачарованную кирку в подарок» — прочитала я вместе с кобольдами и закатила глаза.

Братец в своем репертуаре.

— И что здесь написано? — сурово вопросил старший. — Приведи… А не принеси.

Младший ничего не сказал. Только шмыгнул носом, перехватил оружие поудобнее и состроил зверскую гримасу.

— Так это мы сейчас… Это мы мигом... — Засуетился тролль. Поставил гнома на ноги, заботливо поправил на нем одежду и подтолкнул в спину: — Пошли, болезный.

— От болезного слышу, — не остался тот в долгу. — Причем на всю голову. — Вопить он давно перестал и теперь оценивающе поглядывал на бумагу. — Ну-ка, дай сюда. — Выхватил листок из рук кобольда. Прочитал, причем, не один раз. Приосанился. — Ну, так это же все меняет. Где тут кирки зачарованные выдают?

— А где твой гном? — вопросом на вопрос ответил кобольд.

— Я! Я он и есть, придурок. Я себя привел и теперь требую обещанную награду. А-а-а, что с вами разговаривать? Авось, найду кого-нибудь поумнее.

И гном, не обращая больше на нас внимания, направился ко входу, но на пороге остановился, обернулся.

— Эй ты, Сила-есть-ума-не-надо, идем, расскажу, где можно еще гномов найти. Прибыль пополам. По рукам?

Тролль почесал в затылке, пробормотал что-то, подозрительно напоминающее ругательство, и послушно потопал вслед за новым подельником.

Да, жизнь в страховой компании брата била ключом — хорошо, что не по голове.

Если люди с подозрением относились ко всем предложениям новоявленного герцога хаудданского и не спешили их принимать, то нелюди с азартом включились в новую игру. Именно, в игру. Не покидало ощущение, что они просто забавляются, как дети, получившие наконец-то вожделенную игрушку. Новую, яркую, диковинную, занимательную. Столько веков в их жизни ничего необычного не происходило, и вдруг, такое развлечение. И они с восторгом ввязывались во все Петькины затеи. Одно слово — Младшие.

Теперь я понимала, почему Йор и Эари не смогли в свое время их бросить и уйти из этого мира. Сильные, магически одаренные, Младшие, по сути своей, были большими детьми. Наивными, порой непослушными и неразумными, доверчивыми, беззащитными. Как таких оставить одних?

На груди завибрировал переговорный амулет.

— Мири… — голос Эмины звучал взволнованно и как-то неуверенно. Почти испуганно. — Ты где? Впрочем, неважно. Бросай все и приходи к Эари. Поскорее… У меня такая новость… такая новость.

Что там у нее еще стряслось?

Брат все-таки добился своего — уломал отца и брата Жемчужины. Кто бы сомневался! Впрочем, я подозревала, что Кемран колебался лишь для видимости, чтобы Петька ему побольше всего наобещал. Герцог хаудданский с недавних пор превратился в завидного жениха — красивый, богатый, именитый и должность эксклюзивная. А уж после того, как он начал заключать договоры на поставку ткани из паутины арахнов и деньги потекли рекой, засуетился даже онижский правитель. Прислал письмо с приглашением посетить столицу королевства и познакомиться со всем его семейством — супругой, наследником и двумя дочерьми на выданье.

Тут уж Кемран не выдержал, и дал согласие на брак. Жених с невестой категорически настаивали на неразрывном союзе, принц-соправитель не возражал и вообще выглядел ужасно довольным. Три недели назад — ровно через два месяца после нашей с Саллером свадьбы — Эмина стала герцогиней хаудданской.

Не знаю, кто больше радовался этому событию, Петька, Эмина или ее сиятельство графиня Ольес, которая совершенно неожиданно для себя породнилась с сиггильским королевским домом. Впрочем, матушка Пипи никогда и не сомневалась в своем «сокровище». Теперь она с удвоенным усердием и пылом доставала уже новую невестку советами, чем кормить и как лучше ухаживать за «нашим драгоценным мальчиком».

Перейти на страницу:

Похожие книги