Читаем Мужчина моей судьбы (СИ) полностью

— Разумеется, обещали, — усмехнулся он. — Потому что я настоял. Верным псам Танбора все равно, чья душа живет в теле избранной — они обязаны объявить миру о ее появлении. Но жрецы мне задолжали, и я намекнул, что пришел срок расплачиваться. Так что они сохранят твою тайну. Пока. За это время тебе придется найти себе мужа…

— Что значит «придется найти»? — от возмущения я даже словами поперхнулась. — Каким это образом? Отбор женихов устроить? И как на это окружающие прореагируют? Они же уверены, что мы с «супругом» связаны навеки. А рассказать о том, что мы на самом деле брат с сестрой заклятие не позволяет. Замкнутый круг какой-то получается.

— Ваш «круг» легко разомкнуть, если делать, как я говорю, — надменно проронил Йор. — Открою секрет. Хэленни нельзя принудить к браку, она должна сама выбрать, только тогда Танбор даст паре свое благословение. Но не заблуждайтесь и не думайте, что это позволит вам безопасно существовать, притворяясь счастливыми супругами. Есть один забавный ритуал — людишки его, правда, давным-давно забыли, но какой-нибудь особенно бойкий маг вполне может откопать… Так вот… Начинается он с мучительной смерти предыдущего избранника хэленни на жертвенном алтаре, а заканчивается тем, что она «внезапно» влюбляется в нового.

Фейри плотоядно облизнулся… предвкушающе так, и я содрогнулась. Представила Петьку, умирающего на камне, с которого стекают потоки крови, и себя, восторженно взирающую на его убийцу. Нет, ни за что!

— Так что сами, видите, смертные, не найти вам покоя, пока не обзаведетесь наследником. Ой, я запамятовал, вы же брат с сестрой, об общем ребенке и речи быть не может. Вот незадача.

Еще и издевается, мерзавец.

— Йор… — снова предупреждающе зазвенели колокольчики, и фрейр стер с лица глумливую ухмылку.

— Никто не имеет права расторгнуть брак, заключенный в Древней обители, — произнес он уже спокойно. — Ни один человек… кроме хэленни. Если до первой беременности она полюбит другого и согласится стать его женой, предыдущий брак признается недействительным. За всю историю Риоса это случалось лишь несколько раз. Древние знали об условии и берегли своих жен от случайных встреч с посторонними мужчинами, прятали за семью замками до рождения первенца. Так что, если желаешь спокойно жить, у тебя есть единственный выход, смертная — выйти еще раз замуж.

— Трудность заключается в том, девочка, что Танбор связывает не только тела, но и души, — Эари выпорхнула из своего цветка и тоже подлетела к нам. — А это значит, что во время венчания твой суженный должен знать, что берет в жены именно тебя, Марию Климову. Девушку, пришедшую на Риос из другого мира и занявшую тело Мэарин Ольес.

— Но как… я ведь не расскажу… заклятие же… — растерялась я.

Фрейя виновато улыбнулась.

— Подсказываю, — вмешался Йор, бесцеремонно отстраняя «Дюймовочку». — Любовь творит чудеса, преодолевает преграды и разрушает заклинания — он многозначительно подмигнул и тут же поморщился. — Глупость конечно, несусветная, но в твоем случае, как ни странно, очень полезная. Большего сообщить не могу, если не полная дура, сама сообразишь, что к чему. В общем, быстренько влюбляйся в какого-нибудь восторженного болвана, очаровывай его, и бегом к Танбору. Венчайся с избранником, на радость хэллэ, выполняй мое второе условие и живи счастливо. Глядишь, потом и братца пристроишь.

Он посмотрел на Эари, неожиданно заботливо поправил выбившийся из прически локон и снова повернулся ко мне.

— Мэссера выбирать категорически не советую. На наивного придурка он не похож, никому не доверяет, любить не умеет и чувство долга у него… отвратительное. Так что проблем не оберешься. И вообще, он тебя здесь бросил, а сам попросту сбежал, если еще не забыла. Рекомендую обратить внимание на одного из принцев. Молодые, красивые маги, моральными принципами особо не отягощены. Да и его величество наверняка уже успел им рассказать, что ты хэленни, и, пока нет детей, по-прежнему имеешь право выбора. Так что, думай, смертная. Хорошенько думай! Ну, а если согласна, скрепим договор магической клятвой.

— Ты же намекнул, что хэленни предназначалась не Ольесу, а Саллеру, — опередил мой вопрос Петька. Я сама собиралась об этом спросить. — А теперь старательно отодвигаешь герцога в сторону. Почему?

— Любое предназначение можно изменить, — туманно пояснил фрейр. — Особенно, когда место одной души занимает другая, да еще из чужой реальности. Самое подходящее время, чтобы разрушить предначертанное… Впрочем, вас это не касается. Для вас важнее то, что с мэссером трудно договориться, и управлять им нельзя. Если ему не понравится наш договор, появятся проблемы, в первую очередь, у тебя, смертная. Так что, прими совет… исключительно по дружбе… присмотрись к кому-нибудь попроще. Обольсти, соблазни, а как заклятие спадет — выкладывай всю правду. Порыдай на его плече, пусть проникнется и пожалеет несчастную жертву произвола, и все будет хорошо. Ну что согласна?

И он в предвкушении потер ладони.

— Нет.

Провела кончиком языка по внезапно пересохшим губам.

— Что?!

Перейти на страницу:

Похожие книги