— Для чего подходящих? — спросил Мортимер с невинным видом, но, увидев взгляд Девлина, заметил: — Ох, ну, пожалуй, здесь было бы…
— Не драматизируйте, мистер Браун, или я…
— Должны будете страдать со всеми нами вместе?
Девлин поднял бровь.
— Что за вздор?
— Это прекрасное тихое место. Здесь, если парень хочет поразвлечься, для этого он должен жениться.
— Нет даже трактирной служанки? — недоверчиво спросил Девлин.
— Нет даже трактира, не считая бара в гостинице, — с удовольствием сообщил Мортимер.
— Что же мне тогда делать? Скакать в Лондон?
— Вам не следовало бы там появляться, пока вы не готовы к этому поединку.
Девлин просто сверкнул глазами, и Мортимер перестал улыбаться, заметив:
— Говорят, недалеко есть прекрасный пруд.
— Я уже знаю этот чертов пруд, — отрезал Девлин.
И тут перед ним встала Меган. Молодой человек опять вспомнил и сэра Эмброза, и свое утреннее купание в ледяной воде. Сэр Эмброз, черт побери! Конечно, надо было бы скакать за ней, чтобы убедиться, что такое норовистое животное не причинило ей вреда. Но, исходя из здравого смысла, если она давно была хозяйкой лошади, то умела с ней управляться. Однако потребность следовать за девушкой вряд ли исходила из здравого смысла.
— Добавьте еще один бренди к моему заказу, — сказал Девлин и спросил: — Так в этих местах нет ни одной падшей голубки?
— Нет.
— Два бренди.
Меган чуть не пропустила горный луг — слишком скверное настроение у нее было. Там они несколько раз по утрам встречались с Тифани. Тифани в отличие от Меган не увлекалась верховой ездой, хотя достаточно владела этим искусством, и выезжала она не каждое утро.
Сегодня девушки не собирались встречаться. Тифани появлялась то здесь, то там, по настроению, поэтому Меган просто имела это в виду в своих ежедневных прогулках по лугу, который лежал как раз между их владениями. Когда Меган въехала на луг, Тифани вопреки своим правилам была уже там. Но ведь и сама Меган приехала рано, так как торопилась уехать из конюшни.
— Тебя сегодня выманила из дома хорошая погода? — спросила Меган, присоединяясь к подруге. — Или у твоей матери сегодня опять скверное настроение?
— Ни то, ни другое. У меня есть новости, которые мне не терпится сообщить, а кроме того, я умираю от любопытства.
— Думаю, любопытство у тебя на первом месте?
— Безусловно, — улыбнулась Тифани. — Особенно когда вчера ты даже не вернулась сама, а послала лакея. Я собиралась прийти попозже, но уже дала маме обещание прийти в клуб поэтов, а вчера вечером к нам на ужин приходили Тайлер с родителями.
— Как все прошло?
— Очень хорошо, учитывая мое нервное напряжение. Теперь скажи: твой отец, действительно покупает эту невероятную лошадь?
Меган улыбнулась.
— Уже купил. И еще каких-то кобыл, которые пока не прибыли.
— Это, должно быть, ужасно захватывающе. Тайлер вчера весь вечер говорил об этом жеребце. Все рассказал о нем своему отцу. Они даже поспорили, не бывшая ли это скаковая лошадь, так что я не удивлюсь, если где-нибудь на этой неделе они проведут осмотр. Ты на нем уже ездила верхом?
— Ты ведь знаешь: дамы не ездят на жеребцах.
— Тебя бы это не остановило, — сказала Тифани со знанием дела. — Так нет?
— Нет еще, — вздохнула Меган.
— А как этот симпатичный учитель верховой езды? Вы его еще не уволили?
— По-твоему, он хорош собой?
— Божественно хорош. А ты как думаешь?
Меган пожала плечами.
— Возможно, в какой-то степени и привлекателен, если забыть о его грубости, чего лично я не могу сделать. Но избавиться от него не удалось. Когда Девлин Джеффриз говорил, что поступил вместе с жеребцом, это оказалось буквально так. В этом чертовом контракте говорится, что его нельзя уволить, не потеряв лошадь.
— Как удивительно!
— Это просто нелепо! — К Меган вновь возвращался ее гнев. — Представляешь, какие это ему дает права: быть грубым, самоуверенным, вести себя непристойно.
— А было что-нибудь еще?
— Да, все перечисленное.
— Как странно! — задумчиво сказала Тифани. — Мужчины, окружающие тебя, обычно ведут себя по-другому.
Меган с сомнением посмотрела на подругу и согласилась.
— Не правда ли?
— Это очень похоже на то, как ты сама вела себя с Тайлером.
Меган вновь задержала на ней свой взгляд.
— Да? Действительно похоже?
— Ну, мистер Джеффриз несколько более привлекателен, чем другие, — подчеркнула Тифани. — По-твоему, у него та же проблема, что и у тебя: чтобы в него влюблялись все встречные женщины?
Меган ответила с простодушным видом:
— Не все встречные женщины влюбляются в меня.
Тифани расхохоталась:
— Ты же понимаешь, что я хочу сказать.
— Да, но мистер Джеффриз не стремится быть особенно привлекательным.
— Так же, как ты по отношению к Тайлеру. Это как отражение.
Верно, но Меган никогда не видела, чтобы к таким уловкам прибегал мужчина. Стало быть, все это намеренно? Даже поцелуй — только для того, чтобы шокировать?
Вспомнив о поцелуе, Меган сказала:
— Я не хочу больше обсуждать этого лошадника. Есть еще одно дело, в котором ты можешь мне помочь. Я совсем не разбираюсь в поцелуях.
— В поцелуях? — спросила Тифани, опешив.