Читаем Мужчина моих грез полностью

— Жирный поросенок, — услышала она чей-то смех. — Можешь вообразить такое, Джилелнан?

— Какой-то фермер зазевался, отвозя своего порося на рынок, я не сомневаюсь в этом. А ты как думаешь, Лачлан?

— О да, будь уверен, так оно и есть. Есть еще в наши дни разбойники достаточно дерзкие, чтобы при свете дня расставить сети для беспечных путников.

— Разбойники? — заговорил кучер.

Голос объяснявшего был весел:

— Разбойники, парень. Откуда ты, что не слышал о шотландских разбойниках? Это довольно приятное занятие, как для лорда, так и для фермера, правда обычно балуются поздней ночью.

Последовал еще один короткий взрыв хохота. Это заставило Меган нахмуриться. Шотландский юмор совершенно очевидно был не для нее, но девушка и не собиралась жить в этой стране так долго, чтобы привыкать к странностям ее народа.

— Значит, ты чуешь добычу, Лачлан?

— Черт тебя возьми, Рональд, не спеши так. Когда учую, я дам тебе знать. Помоги пока джентльменам.

— В этом нет необходимости.

Меган отряхивала руки, добравшись, наконец, до дорога, когда услышала эти слова Девлина. Она стояла в стороне никем не замеченная. Шотландцы еще не спешились. Все, что могла видеть Меган, это несколько весьма широких спин. В свою очередь Девлин — или по крайней мере его лицо (все, что она могла разглядеть из-за лошадей) — выглядел довольно озабоченным… Однако почему он отказывается от помощи шотландцев?

— А почему бы и нет? — спросила девушка. Всадники развернулись в ее сторону.

— Черт побери, можешь ты когда-нибудь делать то, что тебе сказано, Меган? — гневно спросил Девлин, пробираясь между лошадьми, чтобы стать рядом с невестой.

— Скорее всего, нет, — упрямо ответила девушка.

— Тогда попытайся сделать это сейчас и полезай обратно в экипаж, — прошипел он так, чтобы только Меган могла его слышать.

— После того, как я только что выкарабкалась оттуда, отнюдь не благодаря тебе?

— Меган…

— Нет, — раскапризничалась девушка. — И не спорь! Экипаж надо будет поставить, не так ли? Ты хочешь, чтобы меня там швыряло из стороны в сторону?

— Я хочу, чтобы ты делала то, что тебе говорят.

— Так! Мы пока еще не женаты, Девлин Джеффриз, так что можешь держать свои приказы…

— О, да это великолепно! Значит, вы еще не замужем, дорогая?

Неожиданно между Девлином и Меган вклинилась кобыла, и всадник оттеснил Девлина от невесты. С лошади соскользнул мужчина-великан. Он взял девушку за руку и склонился, едва касаясь ее пальцев губами. У нее появилось желание вырвать руку и приструнить парня, но когда он выпрямился, его исполинский рост привел девушку в замешательство, так же как и его поразительно прекрасный облик.

У незнакомца были светло-зеленые глаза и темно-рыжие волосы. Его великолепно скроенная голубая куртка плотно облегала плечи и обширную грудь. Тем не менее он казался на удивление гибким. Ноги великана были похожи на стволы деревьев. На нем были штаны из буйволовой кожи и высокие, до колен, сапоги для верховой езды. Старомодный, с оборками, платок создавал впечатление изобилия кружев на горле. Незнакомец наверняка был вторым самым красивым человеком, когда-либо встречавшимся девушке, и он глядел на нее так, точно был оглушен красотой Меган.

— Такая пленительная красота, такое ангельское личико, — медленно произнес он.

Меган непроизвольно подняла руку, чтобы поправить шляпку, которой не было на месте (она по-прежнему валялась в экипаже). Девушка была взволнована, но приятно, она не привыкла к такой откровенности. Мужчина явно нашел ее привлекательной… Включая ее рыжие волосы. Меган сильно захотелось посмотреть теперь на Девлина и бросить ему: «Ты это слышал? Пленительная красота!.. Ха!» Но она сумела себя сдержать.

— Лачлан Макдуел, к вашим услугам, — представился шотландец. — Могу я предложить подвезти вас до… Гретны-Грин, должно быть?

— Отчего же, конечно… Я хочу сказать, это как раз место нашего назначения.

Лачлан широко улыбнулся: довольно привлекательная ухмылка.

— Говорят, многие беглые парочки не добираются до Гретны-Грин, потому что никогда не проводили вместе столько времени, сколько проводят, добираясь сюда. Ко времени, когда они прибывают, молодые уже дико презирают друг друга. Осмелюсь предположить, что таков ваш случай, дорогая?

Он был весьма проницателен, но Меган не имела намерения излагать свои печали незнакомцу.

— Нет. И я буду вам благодарна…

— Ты осматриваешь добычу, Лачлан? — крикнул один из его друзей.

— Нет еще, Джилелнан, — откликнулся Лачлан с очевидным раздражением. — Не видишь, я ухаживаю?

Меган заморгала, а Джилелнан заорал в ответ:

— Нет, я этого не вижу.

Тут Лачлан упал на одно колено.

— Теперь видишь?

— Да, теперь действительно вижу. Значит, это задержит тебя надолго?

— На столько на…

— Совсем не надолго, — вмешался Девлин, обойдя лошадь шотландца.

Лачлан вздохнул, но, исключая это, совершенно не реагировал на присутствие Девлина и продолжал глядеть только на Меган. Девушка была в замешательстве, хотя, без сомнения, польщена.

— Встаньте, мистер Макдуел, — убеждала она.

— Не могу, пока вы не убедитесь, что похитили мое сердце, дорогая.

— Я этого не хотела.

Шотландец усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черринг-Кросс

Похожие книги