Мод села напротив, чтобы тоже послушать ее рассказ. Когда Клер закончила, лицо отца было белым как мел.
– Ты хочешь сказать, что занималась сексом с совершенно незнакомым человеком?!
– Это все рогипнол, – вставила Мод. – Я тоже слышала, что многие женщины стали его жертвами.
– Прежде всего, моей дочери незачем было ходить в этот притон! – отрезал отец.
Клер не стала объяснять, что это его любимчик, Сет, Рэмси, уговорил ее пойти, а потом бросил там одну. Всю ответственность за случившееся она взяла на себя, поскольку решила, что сама должна отвечать за свои поступки.
– Мой опыт не был таким драматическим, как у других женщин, – сказала она, взглянув на Мод. – Мужчина оказался очень приятным, нежным и чутким. Если честно, он понравился мне.
– Надеюсь, ты не забеременела? – прошептал отец.
– Алекс! – Мод с укором посмотрела на него. – Женщины обычно не беременеют в таких случаях.
А Клер потеряла дар речи. У нее даже в мыслях не было, что она могла забеременеть.
Отец, должно быть, неправильно истолковал ее молчание. Краска залила его лицо.
– Ты, надеюсь, не станешь заводить ребенка, не будучи замужем? Ты не поступишь так со мной?
«Ну почему он всегда, при любых обстоятельствах думает прежде всего о себе?!» – мелькнуло в голове у Клер.
– Не беспокойся, я не беременна. Проблема в другом. Дело в том, что Дункан Моррел был убит в соседнем бунгало. Все знают, что мы были конкурентами и врагами. Боюсь, меня могут обвинить в его смерти.
– Разве кто-нибудь знает, что ты была в мотеле? Ты же сказала, что тот бородач исчез.
– Знает только шериф. Мой кошелек выпал из сумочки, а он нашел его в том злосчастном номере.
Это сообщение убило отца. Он обреченно покачал головой, а Мод уставилась в кофейную чашку. Клер специальн9 не стала называть шерифа по имени, но это уловка не сработала.
– То-то Коултер расхаживал по городу с таким самодовольным видом! – зло произнес Алекс. – Вылитый отец… Вот увидишь, он воспользуется этим убийством, чтобы добраться до тебя. Джек тоже обманом завлек твою мать в постель. Делал еид, будто он не просто фотограф, снимающий выпускниц колледжей, чтобы заработать на жизнь, а великий художник, непризнанный гений. Он знал, как она преклоняется перед людьми искусства, и сыграл на этом!
– Зак не станет шантажировать меня, – запротестовала Клер, хотя понимала, что доля правды в словах отца все же есть: Зак уже однажды воспользовался своим положением.
– Надеюсь, что не станет, потому что скоро его отстранят от этого дела, – заявил Алекс. – Он вообще не способен быть шерифом. Твой Коултер не смог даже предотвратить драку на родео вчера вечером!
Клер не виделась с Заком со вчерашнего дня и не знала, как у него обстоят дела. Вчера ей долго не удавалось заснуть. Она уговаривала себя не волноваться, но тревожные мысли не давали ей покоя: ведь Зак мог пострадать во время дежурства. Когда же она наконец уснула, ей приснился невероятно эротичный сон, при воспоминании о котором она мгновенно краснела. Во сне она видела Зака…
– Дорогая, прошу тебя, не волнуйся, – проговорил отец, по-своему истолковав ее тревогу. – Я слышал, здесь появился агент ФБР, он быстро найдет убийцу. Сходи сегодня на прием к Фостерам и веди себя так, как будто ничего не произошло. Извинись и объясни, почему я не пришел.
Когда Клер закрыла магазин, было уже почти девять вечера. У нее не было ни малейшего желания идти к Фостерам. Каждый год Арнольд и Маффи Фостер приглашали избранных на шампанское и десерт, чтобы отпраздновать открытие сезона. Если для Клер и других коммерсантов это было самое напряженное время года, когда туристы наводняли город, то для богатых слово «сезон» ассоциировалось с посещением оперы в Санта-Фе и бесконечной чередой коктейлей и приемов. Заперев дверь, Клер обернулась и вздохнула от неожиданности, обнаружив перед собой Зака. На скуле у него был синяк, а на верхней губе небольшая ссадина, после дежурства он выглядел смертельно уставшим. Но она заметила, что он побрился, а его волосы блестят после душа, который он, очевидно, только что принял. Зак был без значка шерифа, в темно-синих брюках и новой белой спортивной рубашке.
– Я слышала, у тебя была тяжелая ночь, – заметила Клер, скрывая сумятицу чувств под маской спокойствия. Она не знала, как себя вести с Заком.
– Могло быть хуже, – уклончиво ответил он. – А где собаки?
– Они у меня в джипе. Я собираюсь ненадолго зайти к Фостерам, только покажусь там – и сразу домой.
Зак как-то странно посмотрел на нее. Он сегодня вообще был непохож на себя – Клер никогда не видела Зака Коултера смущенным.
– Как твой отец? – спросил он.
– Все в порядке, спасибо, – она улыбнулась ему, не зная, что еще добавить.
– А я шел мимо и подумал… Может, пойдем попьем кофе в «Святой земле»?
Вопрос застал Клер врасплох. Он что, приглашает ее на свидание? Очевидно, да и при этом нервничает! Судя по всему, он примчался домой после родео, привел себя в порядок и бросился сюда, чтобы встретиться с ней. Это приятно удивило Клер.