Читаем Мужчина на всю жизнь полностью

Он уселся верхом на скамейку, и взгляд Линн тотчас же обратился к его хлопчатым брюкам, плотно облегавшим ноги и бедра. В это утро вид у Пола был отнюдь не парадный, более того — домашний. На нем была полинявшая синяя тенниска с белой надписью «ПАРАМАУНТ» на груди, на ногах — незашнурованные теннисные туфли.

— Если честно, то действительно не о чем. Я размышляла о своем… о куклах. — Линн надеялась, Господь простит ей эту наглую ложь. — Мне пришли в голову кое-какие идеи, когда мы с Киффом объезжали парижские магазины.

— Я не знал, что ты ездила куда-то с Квиком, — нахмурился Пол. — Когда это было?

— В субботу, — ответила она со смехом. — В мои планы не входила прогулка в лимузине размером с туристический теплоход, но поездка получилась весьма забавной.

— Могу представить. — Пол выплеснул остатки кофе под ближайший куст и поднялся. — Линн, Квик не намного старше твоего Джеймса, ты понимаешь это?

— Уж не ревнуешь ли ты? — Она взглянула на него с удивлением. Не мог же он в самом деле…

— Конечно, нет. Как ты могла такое вообразить? — Пол пожал плечами. — Просто я сказал, что Квик еще дитя, младенец. Но младенец с большими амбициями и с туго набитым бумажником — убойная смесь. К тому же, он — пользователь, — добавил Пол.

— Он пользуется людьми или травкой?

— Я имел в виду людей. А что касается наркотиков, то не исключено.

— Я тебе не верю. — Линн с вызовом посмотрела на Пола. — Человек не виноват, пока не доказана его вина.

— Не веришь? Что ж, меня это нисколько не удивляет, — проворчал Пол.

— Пол, но ведь это глупо… Вряд ли я смогу оказать ему помощь. Я же не имею ни малейшего отношения к кинобизнесу. Каким образом он смог бы использовать меня?

Пол окинул ее выразительным взглядом. Линн тотчас же вспыхнула.

— Но он же почти мальчик! — воскликнула она.

— Вот именно — почти.

— Да, возможно, — немного помолчав, кивнула Линн. — У Киффа, возможно, несколько преувеличенное самомнение, но…

— Что «но»? — усмехнулся Пол.

— Но это просто ребячество, пустая болтовня. На самом деле он обычный парень, сын фермера из Небраски. — Она пристально посмотрела на Пола. — От меня Кифф хочет только дружбы.

— Вот как? Ну что ж, если хочешь, могу дать тебе совет. Не заводи дружбу с людьми из кинобизнеса, Линн, они съедят тебя на завтрак и выплюнут косточки перед следующим блюдом.

— Мишель сказала то же самое о тебе. — Поднявшись со скамейки, Линн с усмешкой взглянула на Пола. — Это что, характерная черта киношников?

— В данном случае тебе, возможно, стоило бы прислушаться к ее словам. — Пол пожал плечами и отвернулся.

— Может быть, и стоило бы. — Линн взглянула на часы. — Уже половина первого, а я все еще здесь. Могу ли я из этого сделать заключение, что я как блюдо отвечаю твоему вкусу? — Заложив руки за спину, она ждала ответа.

— Вы закончили, миссис Макдональд?

— Закончила. — Она вскинула подбородок.

— Что ж, тогда… — он поцеловал ее в губы, — как гурман с безупречным вкусом, я со всей ответственностью заявляю: вы — изысканнейшее блюдо.

— Не уверена. — Линн нахмурилась и отвернулась. — Почему «гурман»?

— Это давняя история, Зеленоглазка. — Пол многозначительно подмигнул. — Очень давняя. Надеюсь, после прошедшей ночи ты это поняла.

Он снова привлек ее к себе, и Линн, тихонько вздохнув, крепко прижалась к его горячей груди.

— Вот не повезло всем остальным «блюдам», — промурлыкала она. — Только не становись чересчур самодовольным. — Чуть отстранившись, Линн заглянула ему в глаза. Немного помедлив, проговорила: — И все-таки я тебя не понимаю, Пол. Скажи, почему? Почему ты так долго оставался один? Должна же быть причина. Я хочу знать, в чем дело.

Он замер, словно окаменел. Наконец, тяжко вздохнув, проговорил:

— Что именно ты хочешь узнать?

— Я хотела бы услышать историю твоих браков. — Линн давно старалась подобраться к этой теме, и сейчас настал подходящий момент.

— А может, рассказать о чем-нибудь более приятном? — Пол смотрел на нее с мольбой в глазах, но Линн всем своим видом давала понять, что не пойдет на уступки. — О'кей, давай покончим с этим, — кивнул он.

Они снова уселись на скамейку. Собираясь с мыслями, Пол наклонился и сорвал белую маргаритку. С минуту он в задумчивости рассматривал ее. Потом, протянув цветок Линн, со вздохом проговорил:

— Первый мой брак не очень-то походил на настоящий. Я тогда еще учился в колледже, и мы прожили вместе около полугода. После этого я никогда не видел Лейни. — Он сорвал еще одну маргаритку, на этот раз желтую. — А второй…

— Не торопись, — перебила Линн, — не так быстро. Что заставило тебя жениться в первом случае?

— Просто в то время мне понравилась эта идея.

— Только и всего? — изумилась Линн. — В то время понравилась эта идея? — Неужели Пол действительно был таким легкомысленным?

— Я был молод, охвачен страстью… Вот и решил: если наш брак окажется неудачным, мы просто-напросто разведемся.

— Так просто?

— Не забывай, — он криво усмехнулся, — что развод — наша семейная традиция.

— И все же такая беспечность… Сколько лет тебе было?

— Девятнадцать. А Лейни двадцать шесть.

— Понятно, — пробормотала Линн.

— Готова ко второму «случаю»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги