Читаем Мужчина не для меня полностью

— Ты правильно рассудил, мой друг! — сказал он, а затем повернулся спиной к Виктору и направился к карете, перевозившей тело принцессы. Забрался внутрь и увидел, что Маргот сидит, удерживая голову девушки на своих коленях. Красные глаза и опухшие веки нянюшки говорили о многом.

— Мы отправляемся домой, дорогая! — произнес Грэхем и велел кучеру трогать.

Едва стих шум удалившейся кареты, как Виктор услышал за спиной лязг стали. Он замер и, спустя секунду, обернулся, но сделал это так медленно, будто опасался, что за его спиной находится гремучая змея. Но там оказался всего лишь Второй Министр лорд Эдгар Нортон.

— Вы? — произнес король и уронил взгляд на руку Нортона, сжимавшую длинный нож.

— Я! — ответил министр и нанес удар. Одновременно с этим гвардейцы разделались в немногочисленной преданной королю охраной и убили кучера.

— За что? — падая и хватаясь рукой за рану на груди, прохрипел король.

— А разве вы сами не понимаете? — удивился искренне министр. — Я давно хотел занять трон вместо вас, а теперь, с поддержкой короля Фредерика я приведу нашу страну к успеху, а вы... — он усмехнулся, — стоило больше внимания уделять разбою на дорогах. Надо же, грабителей не остановил даже герб на карете, а Его Величество так неосмотрительно захотел побыть один после смерти горячо любимой дочери. Какая трагедия!

Но Виктор уже не слышал этих слов. Его глаза закрылись, и мужчина обмяк.

Нортон вздохнул и вытер о сюртук короля окровавленный нож, а затем распрямил спину и подозвал гвардейца с лошадью. Взлетел в седло и выкинул вперед руку, призывая всех следовать далее.

Сегодня Нортон займет трон. Сбудется мечта, о которой он грезил столько лет.


Гейл не верил своим глазам. Его Мейгрид, его принцесса, его любовь умерла, предпочла смерть объятиям ненавистного жениха, оказавшегося в довершение жалким и ничтожным в своей злобе и ярости стариком.

В сутолоке, воцарившейся в храме, Льюис не смог даже близко подойти к телу девушки. Ему хотелось рвать и метать, и убивать медленно каждого, кто причинил боль его женщине. Не думал Гейл, что все обернется таким страшным образом.

Храм он покинул в числе приглашенных и почти выбежал оттуда, пытаясь прогнать вид мертвой Мейгрид из воображения.

«Почему? — вопрошал он. Глаза жгли непролитые слезы. — За что? Она ведь была такой живой, такой сильной! Его маленькая мужественная женщина!», — а он просто опоздал. Ведь решись Гейл на похищение чуть раньше, и пусть, что не сложилось бы, слишком много сопровождало свадебный экипаж стражников, но кто знает, как могла обернуться эта встреча. Может быть, Мейгрид осталась бы жить!

Гейл не мог не винить себя и понимал, что без девушки его жизнь потеряет всякий смысл.

«Уже потеряла!» — сказал он себе.

И уже после, следуя за кортежем короля Виктора, Гейл думал только о том, как бы перехватить экипаж с телом девушки и выкрасть ее, чтобы проститься с любимой. Но произошедшее на его глазах хладнокровное убийство отцом короля Виктора, заставило мага придержать своего коня.

«Что он натворил?» — подумал Льюис, провожая отца и его людей холодным взглядом. И Виктор, и его дочь оказались просто пешками в руках Нортона. Его способом получить власть, и лорду Эдгару это удалось.

«Надолго ли?» — мелькнула мысль в голове молодого мужчины.

Когда стихли звуки копыт, Гейл выехал из своего укрытия и спешился рядом с телом короля. Мягко опустился на одно колено и прикоснулся к шее мужчины, там, где билась жилка. С удивлением усмехнулся, когда понял, что Виктор еще жив.

«Везучий, гад!» — сказал себе Советник и потянулся к своему заплечному мешку.

Нужное зелье отыскал почти сразу. Влил его в рот короля и стал ждать, пока подействует магический отвар. А когда спустя несколько долгих минут Виктор открыл глаза, Гейл усмехнулся и протянул ему свою руку.

— С возвращением в мир живых, Ваше Высочество! — произнес он, помогая мужчине встать.

— Я умер? — пробормотал удивленно король.

— Можете мне поверить, еще нет! — ответил Гейл и направился к карете короля, чтобы разнуздать лошадей. Одну из них он подвел к Виктору. — Седла нет! — пояснил. — Но если хотите жить, усидите и на крупе! А мне пора, Ваше Величество! — и с этими словами взлетел в седло своего жеребца, купленного в столице государства Олсопп.

Ему еще надо было отыскать Мейгрид, но, по крайней мере, тут он мог предугадать, куда отвезет дядюшка свою племянницу.

Конечно же, он вернет ее домой, туда, где все и началось. Туда, где покоится в семейном склепе ее мать, так и не ставшая королевой, как и дочь.

Эпилог

Солнечные лучи пробивались сквозь шторы, когда я открыла глаза и сделала первый глубокий вдох, наполнивший мои легкие свежим воздухом, таким вкусным, каким он бывает только в предместье.

«Я дома?» — подумала и села, оглядываясь, но нет. Комната, в которой я находилась, вовсе не напоминала мои покои в поместье Грэхемов, а значит, дядюшка исполнил свое обещание и перевез меня в безопасное место.

Перейти на страницу:

Похожие книги