Читаем Мужчина с понедельника по пятницу полностью

Я была рада снова встретиться с Ричардом, какое счастье, что наши отцы дружили. Найти постояльца и остаться в Лондоне – это был лучший совет, какой он мне мог дать. Я уже не сожалела о Джеке Бейкере, несмотря на то что между нами произошло. В некотором роде он оказал мне услугу – вытащил из моей раковины, в которой я долгое время пряталась, и снова вернул к жизни. Кроме того, если бы я не встретила его, я бы не пришла в ту ночь, когда он поцеловал Нэнси, к Гаю; соответственно, мы бы не стали следить за Джеком и у нас с Гаем не было бы того поцелуя. И сейчас я бы не оказалась здесь.

Я посмотрела на Гая. Думаю, я влюбилась в него в тот момент, когда он подарил мне книгу в кожаном переплете; какой же я была глупой, что не видела этого.

«Может быть, это твое», – написал тогда он, давая мне шанс изменить свою жизнь.

Гай припарковался, я сказала ему, что тут нет дорожных инспекторов и платных парковок.

Мы вошли в агентство недвижимости, которое теперь называлось Butler&Sampson. Сегодня здесь было много народу, клиенты сидели за столами и на проекторе смотрели варианты домов. Офис модернизировали. Появился плюшевый ковер, изящные светильники и новая мебель. Полная блондинка в очках, сидевшая в приемной, спросила, может ли она чем-нибудь нам помочь. Я сказала, что мне нужен Ричард Хантер.

– Ричард ушел отсюда больше года назад. – Она выразила уверенность, что кто-то из сотрудников нам наверняка поможет, и предложила сесть и выпить капучино, что вызвало у меня легкую улыбку.

Я спросила, оставил ли Ричард свои контакты.

– Может, вы знаете, где он сейчас работает?

– Мы обычно не даем адреса. Простите, – заявила она.

– Знаю, но мне очень необходимо увидеться с ним.

Она с любопытством посмотрела на меня.

– Он старинный друг нашей семьи, но мы потеряли связь, – сымпровизировала я. – Мой отец – его крестный, и… послушайте, я проделала такой путь из Лондона, чтобы увидеться с ним.

Она застучала по клавиатуре, а потом написала его адрес на карточке.


Мы с Гаем ехали вниз сначала по одной извилистой дороге, которую затем сменила другая, пока наконец не оказались в деревне под названием Серн-Аббас. На главной дороге не было места для стоянки, поэтому Гаю пришлось припарковаться около магазина.

Когда я открыла дверь, звякнул колокольчик, и я почувствовала запах свежего хлеба, тосканской салями, паштета и жареного перца, вымоченного в оливковом масле. Внутри стояли столики, накрытые ярко-красными скатертями.

– Добрый день, что я могу для вас сделать? – спросил он. На нем был черный клетчатый фартук, и я заметила, что он похудел. Он выглядел намного счастливее и здоровее.

– Ричард, – сказала я. – Это Джилли.

Он посмотрел на меня. По его глазам я поняла, что он меня не узнал.

Я решила дать ему подсказку:

– Джилли через букву G.

Он улыбнулся, хлопнув себя по бедру в знак признания.

– Джилли Браун! Ну конечно же, это ты! Как ты нашла меня здесь?

– Я ездила в твой старый офис. Ты все-таки решил уйти оттуда?

Он кивнул.

– Как ты мудро заметила, я не очень хороший агент по недвижимости.

– Просто ужасный.

– Измученный, – поправил он меня. – Ты помогла мне понять это. Мне нужны были перемены. – Он покачал головой. – Не могу поверить, что ты здесь. Я часто думал о тебе.

– Я тоже. Ты обязательно должен съездить в Лондон навестить папу. Он очень обрадуется.

– Да, идея мне нравится. Итак, а какие у тебя новости?

– Ну, я хочу посмотреть один домик, выставленный на продажу в Каттишоке. И на этот раз ты не сможешь отговорить меня.

– Даже не собираюсь.

– А ты? – Я жестом указала на магазин. – Это просто супер.

Он гордо улыбнулся. Все говорило о том, что Ричард также нашел что-то свое.

– Я хочу поблагодарить тебя, – продолжила я.

– Меня? Но за что?

– Ты оказался прав насчет того, что тогда мне нельзя было уезжать из Лондона. Я воспользовалась твоим советом и снова начала жить.

– Великолепно. Вот видишь, я не совсем бесполезен, – добавил он.

– Я нашла квартиранта.

– И как все прошло?

– Хорошо… – Я сделала паузу. – В целом. И интересно.

Хотя я вспоминала о Джеке очень редко, главным образом когда смотрела «Тюдоров» или когда по радио играла одна из песен, которую мы пьяные горланили с ним в караоке. Я ничего не слышала о нем с тех пор, как видела его в ту ночь около дома матери. Тем не менее нежданно-негаданно на прошлой неделе он прислал мне несколько билетов на «Звездочета». «Возьми с собой Гая, – написал он и нарисовал смайлик, – я же знаю, как он любит всякие шоу».

– Он был моим квартирантом с понедельника по пятницу, – сказала я, посмотрев на записку.

– С понедельника по пятницу? О чем это ты? – спросил Ричард, когда звякнул дверной колокольчик.

– Отличный вопрос.

– Погоди, – подмигнул он, возвращаясь на свой пост за прилавок.

– О, не беспокойся. Они со мной. Ты помнишь Раскина?

– Спасибо, что представила сначала собаку, – пробурчал Гай.

Я рассмеялась, когда Ричард выскочил из-за прилавка поприветствовать Раскина.

– На самом деле я не разрешаю заходить в магазин с собаками, – сказал Ричард, – но видеть, как этот твой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Все будет хорошо! Романы Элис Петерсон

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези