Дорогой Том,
1. Раздражение, гнев. Я просто вне себя от гнева. Я очень сердита на тебя за то, что ты проспал. Терпеть не могу, когда ты ложишься вздремнуть и забываешь обо всем. Я уже устала держать в голове кучу проблем. Ты так и ждешь, чтобы я все делала.
2. Грусть, горечь. Печально, что Хейли пропустила назначенное время, поскольку ты забыл о ее записи к врачу. Горько оттого, что я не могу на тебя положиться. Грустно и досадно, что ты вынужден столько работать и так сильно устаешь, что у тебя остается мало времени для собственной жены. Меня очень задевает, если ты не стремишься увидеть меня. Мне становится обидно, когда ты о чем-либо забываешь. Начинает казаться, что ты ко мне равнодушен и тебе все безразлично.
3. Страх, боязнь. Я боюсь, что все должна делать я. Боюсь тебе доверять. Мне страшно, что тебе все безразлично. Боюсь, как бы в следующий раз мне опять не пришлось брать все на себя. Я не хочу одна везти весь воз, мне нужна твоя помощь. Боюсь, тебе никогда не удастся стать ответственным. Боюсь, что ты слишком напряженно работаешь и можешь заболеть от перенапряжения.
4. Сожаление. Мне неловко, когда ты забываешь о назначенных встречах или о записи на прием к врачу. Меня беспокоит, когда ты опаздываешь. Очень сожалею, когда приходится быть требовательной. Я раскаиваюсь в том, что не могу быть более снисходительной и уступчивой. Мне нужно быть помягче. Я не хочу отталкивать тебя.
5. Любовь. Я люблю тебя. Я понимаю, ты устал тогда — ведь тебе приходится так много работать. Знаю, ты стараешься делать все, что можешь. Я прощаю тебе твою забывчивость. Спасибо, что записался на другое время. Спасибо, что ты вызвался отвести Хейли к врачу. Знаю: ты чуткий, заботливый и любишь меня. Я так счастлива, что у меня есть ты. Я хочу, чтобы у нас был приятный вечер с тобой.
Любящая тебя Саманта.
P. S. Мне хочется услышать от тебя, что ты будешь более ответственным и отведешь Хейли к зубному врачу на следующей неделе.
Любовное письмо, касающееся невнимания
Наутро Джиму предстояло уехать в командировку. Накануне вечером его жена Вирджиния попыталась создать приятную, располагающую к близости атмосферу. Она принесла в спальню манго и предложила мужу. Джим был поглощен чтением книги и вскользь заметил, что не голоден. Вирджиния обиделась и ушла. Невнимание мужа задело и рассердило ее. Но она не стала упрекать его в бесчувственности и грубости, а написала любовное послание.
Закончив писать, женщина почувствовала в себе силу простить и проявить снисхождение. Она вернулась в спальню и сказала мужу: «Завтра ты уезжаешь, и это наш последний вечер. Давай проведем его по-особенному». Джим отложил книгу, и они замечательно скоротали время. Написав письмо, Вирджиния ощутила в себе настойчивость добиться внимания мужа. Ей даже не потребовалось показывать ему свое послание. Вот оно: