Читаем Мужчины в ее жизни полностью

С шумом втянув воздух и проведя рукой по наполнившимся слезами глазам, Уинстон пошел опознавать тела Дэвида Эмори, Джима Фарли и Мэгги Баркстоун — все они оказались жертвами роковой лавины. И он думал о Дэзи и Александре, которые сейчас ехали на машине из Женевы, о Поле, которая сейчас в Нью-Йорке. Он не знал, где взять сил, чтобы сообщить им трагическую весть.

Глава 25

Шейн О'Нил стоял на кухне своего дома в Нью-Милфорде и ждал, когда закипит второй кофейник.

Он закурил сигарету, взял трубку телефона и набрал номер фермы. Ответила Элайн Уикерс.

— Доброе утро, — сказал он весело.

— Привет, Шейн, — отозвалась Элайн. — Вчера вечером ты не позвонил, и мы решили, что ты не приедешь на эти выходные. Но сегодня утром Санни увидел твою машину, так что мы знаем, что ты здесь.

— Мы приехали поздно, — пояснил Шейн. — У вас на ферме не горели огни, и я не решился вас будить. Пола вернулась из Техаса только под вечер, так что мы тронулись в путь в десятом часу. Извини, что не позвонил раньше, но мы сегодня поздно встали.

Элайн рассмеялась:

— Да уж. Сейчас почти полдень. Но вы оба так работаете, что порой вам не грех и расслабиться. Надеюсь, вы придете к нам на обед сегодня, — продолжила она. — Мы ждали вас всю неделю.

— Приедем около семи тридцати, как договаривались, — уверил ее Шейн.

— Ой, Шейн, извини, — воскликнула Элайн. — Зазвенел звонок в духовке. Хлеб испортится, если я сейчас же его не выну. До вечера.

— Счастливо, Элайн. — Шейн бросил трубку, загасил в пепельнице сигарету и подошел к раковине. Он сполоснул две чашки, высушил их и уже собрался разливать кофе, когда зазвонил телефон. Шейн поставил кофейник и поднял трубку.

— Алло?

С другого конца провода доносился только треск статического электричества и глухой шум.

— Алло? Алло? — повторил Шейн погромче.

Наконец до его ушей долетел искаженный расстоянием голос:

— Это Уинстон. Я звоню из Шамони. Ты слышишь меня?

— Теперь да. Как…

Уинстон не дал ему договорить:

— Здесь произошло нечто ужасное. Я не знаю, где Пола, никак не могу ее найти, и я решил, что в любом случае лучше поговорить сперва с тобой.

Шейн крепче сжал трубку и нахмурился.

— Вообще-то она здесь, приехала ко мне на выходные. Что стряслось?

— Сегодня около часу дня на Монблане произошел страшный обвал, самый большой за многие годы, — начал Уинстон. Его голос казался теперь еще более глухим и далеким, чем раньше. — Некоторые члены нашей семьи погибли. — Голос Уинстона сорвался, он не мог продолжать.

— О господи! — Шейн прислонился к столу, готовясь услышать самое худшее. Сердце гулко билось в его груди. Он догадался, что сейчас Уинстон сообщит нечто такое, что разобьет жизнь Поле.

За тысячи миль от него, в столовой шале на окраине Шамони, Уинстон Харт стоял у окна и смотрел вдаль. На фоне потемневшего неба величественно возвышался Монблан, теперь такой безобидный в сумерках, всего через пять часов после кошмарной трагедии. Уинстон собрался с силами и произнес твердым голосом:

— Извини, что я замолчал. Сегодня был самый страшный день в моей жизни, Шейн. — Уинстон глубоко вздохнул и сообщил другу ужасную новость.

Потрясение, испытанное Шейном, можно было сравнить только с настоящим физическим ударом, и десять минут спустя, когда Уинстон наконец повесил трубку, он все еще нетвердо стоял на ногах. Не убирая руки с телефонной трубки, он смотрел пустым взглядом на противоположную стену. Яркий солнечный луч проник на кухню. Шейн моргнул. Каким все здесь кажется нормальным, мирным, спокойным. А за окном такой чудесный день. Ярко-голубое небо, чистое и без единого облачка, ослепительное солнце. Но там, во Франции, семья, с которой он так сроднился за долгие годы, столкнулась со смертью и горем. Как резко, как внезапно, буквально в мгновение ока, поменялись жизни многих людей. «О боже, — подумал Шейн. — Как я скажу Поле? Где мне найти слова?»

Он услышал ее шаги за дверью и повернулся, чтобы встретить ее лицом к лицу, затем замер в ожидании.

Она вошла, смеясь, и заявила с шутливым возмущением:

— В последний раз я прошу тебя заварить кофе. Ты сто лет болтал по телефону. С кем ты говорил, дорогой?

Шейн шагнул ей навстречу. Он попытался заговорить, но язык отказался повиноваться ему. У него защипало в горле и во рту пересохло.

— У тебя какой-то странный вид. Что случилось? — насторожилась Пола.

Он обнял ее за плечи и вывел из кухни в большую гостиную, поближе к камину. Пола снова с еще большей настойчивостью спросила:

— Шейн, что произошло? Скажи мне, прошу.

— Да, конечно, — хрипло ответил он, силой усадил ее на диван и сам сел рядом. Он взял ее ладони в свои, крепко сжал их и заглянул в лицо, которое любил всю свою жизнь. Он увидел в ее глазах тревогу и дурное предчувствие.

Сердце Шейна сжалось, и он произнес нежным голосом:

— Я только что услышал печальное известие. Кошмарное известие, любимая. От Уинстона. Сегодня около часа в Шамони произошла ужасная катастрофа. Лавина на Монблане. Погибли некоторые твои родственники.

Перейти на страницу:

Похожие книги