— Долгая история, — отозвалась Кларисса. — Ну, в общем, мы познакомились, поженились, я забеременела, мы расстались, и я узнала, что он даже не тот, за кого себя выдает. Я получила работу в «Климате», и у меня все отлично получалось, но меня уволили, и это тоже длинная история. А потом я оказалась на этом семинаре со своей лучшей подругой, и туда заявился мой будущий бывший муж, которого я до сих пор люблю, хотя и ненавижу, и даже не знаю, как его зовут по-настоящему, и мой бывший бойфренд, который, конечно, лапочка, но как огня боится серьезных отношений. И они устраивают драку подушками, а я ворую машину и сбегаю оттуда вместе с тобой.
Зои пару мгновений смотрела на нее, потом рассмеялась.
Кларисса пожала плечами. Ей нравилось, как смеется ее новая лучшая подруга — словно звенят на ветру колокольчики. Зои взглянула на часы («Картье», платина, кожаный ремешок) и нахмурила безупречные бровки.
— У меня Юн в четыре тридцать.
— Юн?
— Лучший эпилятор в Лос-Анджелесе — настоящий волшебник.
Они подхватили подносы с остатками «Хэппи-мил» и направились к мусорным бакам.
— Эй, — предлолшла Кларисса по пути к машине, — а хочешь на мою «дородовую» вечеринку?
27. Адская вечеринка
Солнечный калифорнийский день. Час дня и целый час от начала традиционной вечеринки с презентами будущему Клариссиному малышу (первое подобное событие в Звездной Палате), а они все еще цапаются из-за приглашений.
— И кого угораздило такие выбрать? — вопрошала Поло. — Просто Лора Эшли, 1972 год!
— Я сама их нарисовала, — отозвалась Джен, любуясь белой карточкой с причудливым шрифтом и финтифлюшками по бокам.
— Если тебе не нравится, Полио, надо было сразу сказать, — бросила Грэйви. — А где Злыдня?
— Сказала, что опоздает. У нее какой-то сюрприз, — ответила Джен.
— У Поло все время на секс уходит, ей не до приглашений. — Кларисса окинула взглядом четыре столика, каждый на шесть человек, и увидела, как некоторые гостьи проверяют карточки с именами соседей. Одна из них, дальняя (но богатая) родственница, взяла свою карточку и переставила на другой столик.
— А что? Да, я женщина удовлетворенная. Дважды, трижды удовлетворенная, — согласилась Поло. — Познакомилась тут с одним парнем. На первый взгляд ничего особенного, кроме дипломов…
Кларисса следила за развитием событий у столиков. Еще одна гостья, которую Кларисса терпеть не могла с самой школы, тоже меняла карточки местами.
— Если мы собираемся обсуждать личную жизнь, то мне нужно еще выпить, — решила Грэйви и двинулась за очередным коктейлем, но Кларисса ухватила ее за руку:
— Ты только погляди! Погляди, что творится!
Дам вокруг столиков прибывало. У каждой волосы до плеч, стрижка от Мелины, брови от Анастасии или Фейт, лазерная шлифовка кожи от Лэнсера. Возраст колебался от двадцати пяти до пятидесяти, но вылизанные фасады делали разницу в возрасте почти неощутимой. И все втихаря от других переставляли карточки со своим именем — словно в сцене спектакля, которая внезапно пошла наперекосяк.
Мисти Андерсон (тридцать пять лет, беременная четыре года подряд, муж-адвокат изменяет ей с инструктором по йоге для беременных) поменялась местами с Табитой Янси (двадцать девять лет, одинокая, агент на телевидении, пытается обручиться со стервозным коротышкой, студийным менеджером); Ив Смути (сорок лет, блондинка, свинячий носик, замужем, но ныряет подо все, что не привинчено к полу) переставила свою карточку, как ни странно, поближе к Грэйви.
— Что она делает? Я ее ненавижу! Вечно выспрашивает всякую чушь собачью про моего отца! — воскликнула Грэйви. — Это же просто трахострофа!
— Карточки неправильно расставлены, — сказала Поло. — Никто не любит сидеть рядом с тем, кого он ненавидит.
— Все лучшие люди ненавидят всех окружающих, — подметила Кларисса.
— Я восемь раз меняла рассадку за столами, — вздохнула Джен. — Дни и ночи напролет размышляла над этим.
Приходили все новые женщины, собирались у столиков, смотрели на карточки и меняли их местами.
— К чертовой матери! — наконец заявила Кларисса. — Мне плевать, кто сядет со мной рядом. Я…
— …умираю от голода, — хором закончила Звездная Палата.
Члены Звездной Палаты разделились — каждая за своим столиком, — и вскоре поняли, что карточные уловки не сработали: в конечном итоге все расселись точно так, как было задумано с самого начала, но зато все казались довольными. Двадцать минут спустя Кларисса поедала крохотные вафельки с крохотными полосками бекона и изобретала способ выбить добавку из скупердяя-официанта, но тут появилась Злыдня Сьюзи с пакетом подгузников.
— Куколка! — воскликнула Сьюзи. — Извини, я опоздала. Я просто ужас как занята!
— Привет, Злыдня. По-моему, там еще оставались детские стульчики, иди спроси на кухне.
— Я принесла игру! — объявила Сьюзи.
— Игру? Какую еще игру? — Кларисса покосилась на Джен, поглощенную разговором с одной из отмороженных блондинок. — Я ведь предупреждала, чтоб без игр.