Читаем Мужья на блюдечке (СИ) полностью

Весело пританцовывая, я отправилась по мосту, соединявшему гору, внутри которой осталось мое спящее тело, и что-то наверняка прекрасное, но скрытое в облаках и далекой легкой дымке.

Достигнув середины моста, я обернулась. На мгновение промелькнула мысль: а может, вернуться? А затем я сама себя успокоила — если мне что-то во сне не понравится, попросту проснусь. И я побежала.

Вокруг меня то и дело пролетали птицы-колокольчики, обволакивая, и будто ободряя меня своим звоном. Иногда пролетали мотыльки, танцуя под музыку, слышимую только им одним.

Не задумываясь, я толкнула дверь, преградившую мне путь. И немного екнуло сердечко. Нежное свечение ночного светила вдруг куда-то исчезло.

Я оказалась в большой комнате. Окна занавешены плотными занавесями, не пропускающими ни единого лучика.

На одной стене висят карты неведомых земель, нанесенные на шкуры странных животных. Вдоль другой стены стоят стеллажи с толстыми книгами с затертыми корешками. Старинный камин с полыхающими поленьями и тяжелый, широкий стол, выдают предназначение этой комнаты. И даже если бы я не увидела лично хозяина этого кабинета, совершенно точно сказала бы, что эта комната принадлежит мужчине.

Он был настолько необычен, что, даже понимая, что это всего лишь сон, я спряталась у ближайшего окна. И даже пожалела, что нацепила вместо юбки кисею — она слишком выделялась своим белым цветом среди темных стен и еще более темных портьер.

Мужчина был высоким смуглым брюнетом. И пусть он не был также широк в плечах, как Дэниэл, в нем чувствовалась сила. Он скорее был похож на Лиама — те же длинные волосы, завязанные в низкий хвост, те же темные глаза, метавшие молнии из-под насупленных черных бровей-стрел. Нос с горбинкой, резные скулы и тяжелый подбородок… Ну, точно, он слишком уж похож на Лиама. Я не удивлюсь, если при дневном свете окажется, что и глаза у него сверкают изумрудным светом.

Этот мужчина гневно отчитывал горбатого карлика, еще больше скрючивавшегося от того крика над тяжелой чашей с горящими углями.

— Один идиот упустил моего фамильяра, а другой не может его увидеть?! — орал он на несчастного. — Как такое возможно? Не ты ли мой лучший ясновидец? Неужели ты ничего не видишь?

— Простите меня, мой господин. Наверное, мои глаза отказывают мне. Ибо то, что я вижу, просто не может быть правдой.

— Говори! — рявкнул мужчина.

Я же даже голову вжала в плечи от того рыка. Бедный же карлик бросил в чашу что-то, и яркие языки пламени облизали тлеющие в ней угли.

— Я вижу девушку, господин. Она держит Вашего фамильяра в огненно-ледяных цепях.

— Этого не может быть, — рявкнул мужчина.

Я видела, как покраснела и напряглась от гнева его шея, как вздыбились мускулы на руках.

— Мой фамильяр не боится огня. И со льдом вполне справится. Ты ошибаешься, шарлатан!

Но карлик поспешил продолжить:

— А еще я вижу, что она помешает одолеть Вам победу над Укротителями драконов. Вам не победить их, и в этом виновата она!

Ого! Хотела бы я посмотреть на ту грозную воительницу, которая рискнет победить этого ломаку. А он, кстати, уже занес над карликом свой кулак и, судя по всему, из последних сил сдерживался, чтобы не прибить его. Я так распереживалась за того несчастного, что невольно подалась вперед. Если он сейчас посмеет стукнуть несчастного ясновидца, то я обязательно вступлюсь за него. А почему бы и нет? Во сне я вполне могу быть смелой. И может быть, даже сильной. Хотя, если честно, коленки слегка трусятся от страха.

— Немедленно покажи мне ее! Кто такая? Как посмела?

Мужичок, все же, руку опустил. И более того, заложив свои кувалды за спину, отвернулся от карлика.

Но… при этом повернулся ко мне.

Оппа! Даже во сне немного боязно встретиться с таким грубым мужчиной. Но мазнув взглядом по окну, по почти засохшему фикусу, по мне… перевел свой взгляд далее.

О как! Так он меня не видит?!

Я робко помахала рукой. Ноль внимания.

Сделала шаг вперед. Не обращает на меня внимания. Это уловка такая? Или, правда, не видит?

Но он вдруг направился ко мне, но глядя куда-то мне за спину. Мне пришлось поспешно уйти с его дороги. Мало ли…

Если бы он лукавил и видел меня, то ему ничего бы не стоило поймать меня. Но он совершенно не замечал меня, и я осмелела.

Карлик что-то продолжал бормотать над чашей, бросал в нее веточки, камни, сыпал песок. Отчего огонь в ней вспыхивал самыми разными цветами, а языки пламени сплетались в замысловатых фигурах.

Я решила потешить свое любопытство и подошла ближе. Еще ближе. И еще…

— Ну что? Кто она? — вдруг раздалось за моей спиной, а я чуть не подпрыгнула от неожиданности.

А карлик в этот момент оторвал от огня взгляд и посмотрел прямо на меня.

Фигассе! Пусть это и сон, но все равно жутко.

— Не слышу! — рычал хозяин кабинета, а я все смотрела карлику в глаза и не могла отвернуться.

— Вы не видите ее, господин?

— Она что, здесь?

— Дух ее точно здесь.

— Послушай, ты… — это он явно обращался ко мне, — я даю тебе время до рассвета, чтобы вернуть моего фамильяра. В противном случае — я тебя из-под земли достану и заставлю горько пожалеть о содеянном!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже