Читаем Мужья в подарок (СИ) полностью

Мгновение спустя он исчез в новом воздушном вихре. А я продолжала стоять в одиночестве посреди улицы.

Мы с Касом — яркий пример того, как сложно создать и легко разрушить свой Мирхолль…

О нашем испорченном свидании в раю напоминало лишь оставшееся сапфировое кольцо на пальце и горечь прощального поцелуя на губах.

Глава 16. Исполнение обещаний

Неделю спустя

Лина

После путешествия в Мирхолль я не видела Касаэля почти неделю. Не думаю, что причиной этого была наша маленькая «семейная» ссора в раю. Скорее всего Кас как один из Правителей просто был занят делами.

Не знаю, изменилось ли хоть что-то в его жизни за эту неделю. Лично в моей всё было как и раньше.

Если конечно не считать тот факт, что теперь помимо свадебного браслета, я скрывала ото всех ещё и кольцо, которое подарил ансур.

Каждый день, отправляясь на работу, я на всякий случай оставляла его дома. Не хотела, чтобы из-за него меня ограбили на улице. И не хотела ненужных вопросов от любопытной коллеги.

Хотя пару раз в голове мелькнула мысль, что я просто надеюсь однажды ещё раз увидеть Мирхолль. Подобные мысли старалась прогнать куда подальше.

В остальном всё действительно было по-прежнему.

Я продолжала общаться с Натальей и как раньше ходила на работу. Первые дни напарница сильно доставала меня расспросами о Касаэле и о том «где можно подцепить такого же красавчика», а также «когда уже свадьба».

Я уверенно всё отрицала или отшучивалась.

К счастью, после недели одних и тех же отговорок, Нате наконец-то надоело, и она оставила меня в покое.

А ещё всю эту неделю я не забывала о Томаэле Тесорее. А именно о его визите, когда Том принял облик брата.

В тот день я твёрдо решила отомстить ему за обман. На этот случай у меня уже был разработан целый план. Оставалось только дождаться нужного дня и надеяться, что всё пройдёт так, как надо.

Разве могла я знать, что всё пойдёт не по плану с самой первой минуты?..

Первый звоночек прозвенел накануне запланированного мной визита во Дворец. Причём прозвенел в прямом смысле.

Был уже вечер.

Я как раз набросила домашний халат и направлялась в ванную комнату. Мечтала просто полежать в тёплой воде и немного расслабиться после рабочего дня.

Неожиданная трель дверного звонка заставила развернуться на полпути.

— Кого принесло так некстати? — невольно закатила глаза.

Поплотнее запахнув на груди халат, подошла к двери и повернула замок.

На пороге стоял незнакомый мужчина средних лет в строгом костюме. Я видела его впервые в жизни.

— Добрый вечер, — вежливо поздоровался незнакомец. — Простите за столь поздний визит, госпожа. Вы Линара, не так ли?

Я прищурилась и кивнула.

Появилось ощущение, что мужчина был прекрасно осведомлён о том, кто я такая. И его вопрос являлся не более чем показной учтивостью.

А вот официальный тон незнакомца сразу же меня насторожил.

— Я могу чем-то помочь? — поинтересовалась, нервно поглядывая куда-то за его плечо. Наверное, хотела убедиться, что не увижу там никого из знакомых ансуров.

— Меня зовут Соре́йн, госпожа. Я личный пилот Первого Правителя Тесорея. Я получил приказ доставить вас…

Я резко вскинула руку, останавливая словесный поток.

— Не продолжайте. — Вот и свершилось. Томаэль послал за мной своего пилота. Этого следовало ожидать. — Подождёте на улице пять минут? Мне нужно одеться и взять кое-что из женских штучек.

— Простите, но господин Тесорей…

— Да-да! Понимаю. — Я улыбнулась. Понимала, чего боялся пилот. Представляю, что будет с несчастным, если я вдруг сбегу. — Не бойтесь, Сорейн, я не сбегу. Даже если бы и хотела, не выйдет. Вы ведь в курсе, что у меня на руке свадебный браслет Правителя Тесорея?

Пилот растерянно моргнул.

— Хорошо, госпожа. Я подожду на улице возле флая. — Он кивнул, как будто отвесил мне поклон. Видимо, из-за упоминания свадебного браслета. — У вас ровно пять минут.

Он круто развернулся и поспешил вниз по ступеням, не посчитав нужным уточнить, что случится, если вдруг через пять минут я не выйду.

Впрочем, так рисковать в мои планы не входило. Не сегодня.

Я захлопнула дверь и рванула в комнату. Там уже давно ждали своего часа и то самое платье, которое находилось в коробке среди прочих подарков, и мой ответный «подарок».

Так быстро, как в это раз я ещё никуда не собиралась.

Ровно через пять минут личный пилот Первого Правителя закрыл за мной дверцу чёрного бронированного флая.

Правительственная аэромагистраль была совершенно пуста, и добрались мы довольно быстро.

Спустя ещё примерно минут двадцать я, теребя от волнения сумочку, вошла в центральные двери Дворца Правителей и едва не споткнулась от неожиданности.

В холле меня встречал Томаэль. Лично.

— На сегодня свободен, Сорейн. — Первый Правитель кивком отпустил пилота. И когда тот исчез за дверью, он с ухмылкой спросил у меня: — Может, поцелуешь в знак приветствия?

— Спешу и падаю, — огрызнулась тихо. — Если честно, я понятия не имею, зачем прилетела сюда.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы