Читаем Мужская игра полностью

Проводив гостей, Саймон поспешно вернулся к столу. Увидев его, Баррет сокрушенно покачал головой.

— Похоже, у нас проблема. Девочка быстро хмелеет.

Саймон с трудом сдержал злость.

— Ей вовсе не следовало пить, но вы же сами ее спровоцировали. Никакой проблемы я не вижу. Она быстро все схватывает и сделает выводы из того, что мы сегодня ей говорили. Правда, Джулия?

Она рассеянно кивнула, думая о чем-то своем, и Саймон понял, что любой разговор сейчас бессмыслен и даже вреден. Ну и ладно. Утром придет чувство вины, а вместе с ним и верные выводы.

— Не суетитесь, Джордж. Это мой дом, и я не позволю вам здесь командовать. Ответственность за подготовку Джулии на мне, и все будет делаться по-моему. Вставайте, Джулия. Я провожу вас в спальню. Вот так.

Он помог ей подняться со стула, потом, послав к черту осторожность, подхватил на руки. Наверное, Джулия смогла бы дойти до спальни сама, но Саймону хотелось уберечь ее от неприятных воспоминаний.

— Что мы будем делать? Девчонка совсем не умеет пить, — причитал Баррет, устремляясь за Саймоном. — На этом проклятом приеме всегда море вина.

Саймон остановил его свирепым взглядом.

— Я начинаю думать, что вам оно тоже не идет на пользу. Перестаньте хныкать, Джордж. Извините, что не могу проводить вас, но вам лучше уехать. Вечеринка окончена. Патрик вас проводит.

— Приведите ее в чувство к завтрашнему утру, — приказал Баррет. — И не беспокойтесь, дорогу я найду сам, без Патрика.

— Я все сделаю, — повторил Саймон. — Джулия будет в порядке.

Он остановился возле ее спальни и ногой толкнул дверь. В комнате было темно, а зажечь свет с ношей на руках не представлялось возможным. Осторожно, ориентируясь на бледный прямоугольник окна, Саймон дошел до кровати, бережно поставил Джулию на пол и, придерживая ее одной рукой, другой откинул покрывало.

— Пора в постель, — прошептал он и, усадив ее на одеяло, наклонился, чтобы снять туфли.

— Спасибо, — довольно внятно сказала Джулия.

— Ложитесь, милая, вам нужно отдохнуть.

Ее, конечно, следовало бы раздеть, но Саймон даже не стал рассматривать такой вариант. После того, что произошло между ними перед обедом, он уже не доверял самому себе, а воспользоваться слабостью женщины в такой ситуации было бы недостойно мужчины. В конце концов, если платье безнадежно помнется, всегда можно купить новое.

— Ты поцелуешь меня еще раз? — внезапно спросила Джулия, подаваясь к нему. — Мне так понравилось. Ты умеешь целоваться. Мог бы давать уроки. — Она попыталась подняться. — Да, вот именно. Ты же обучаешь меня всему прочему и знаешь, как надо целовать женщину. Дай мне несколько уроков. Саймон? Так ты поцелуешь меня?

Ей удалось подняться на колени и обхватить его за плечи. Ее глаза и кажущиеся в темноте темными губы были совсем близко.

— Джулия, не надо. Не проси. Я могу не выдержать, а ты сейчас сама не понимаешь, что говоришь.

— Я знаю, что говорю и чего хочу. Научи меня тому, чем занимаются мужчина и женщина. Меня никто этому не учил.

Саймон закрыл глаза. Впору биться головой о стену. Да, больше всего на свете ему хотелось сейчас взять эту женщину, провести с ней всю ночь и преподать урок любви. Черт возьми, он показал бы ей то, что она так жаждет узнать!

Но, во-первых, недопустимо использовать ситуацию во вред женщине, которая живет в его доме на правах гостьи и является его подопечной, а во-вторых, Джулии нужен совсем другой мужчина, надежный и крепкий, на которого всегда можно положиться. Он же никогда не будет ни надежным, ни крепким. К тому же Саймону нравилось быть таким, какой он есть.

— Саймон, пожалуйста. Иди ко мне.

Мысленно он уже проклял себя за проявленную ранее непростительную слабость.

— Тебе не я нужен, милая. Тебе нужен отдых. Закрывай глазки. Вот так. — Он заставил ее лечь и поспешно укрыл одеялом. — Спокойной ночи.

— Ты останешься со мной? — сонно, не открывая глаз, спросила Джулия. — Навсегда?

— Что?

— Я хочу…

Узнать, чего она хотела, ему было не суждено, потому что голос ее стих, а с губ слетел лишь полувздох.

Перед тем, как выйти из комнаты, Саймон еще раз посмотрел на уже мирно посапывавшую Джулию.

Она хотела получить у него урок любви. Она хотела, чтобы он научил ее страсти. Она хотела от него слишком многого.

Он негромко выругался.

Впереди было еще много уроков, но Джулии придется поискать кого-то другого, чтобы научиться этому. Через две-три недели его жизнь вернется в привычную колею, и в этой жизни не будет места для Джулии, чистой и невинной, заслуживающей лучшей доли.

12

На следующее утро Джулия проснулась с раскалывающейся от боли головой. Выйдя в коридор, она наткнулась на Патрика, уже поджидавшего ее с таблеткой аспирина и стаканом какой-то отвратительной жидкости, от которой, по его словам, ей должно было полегчать.

— Если только я раньше не умру, — пробормотала она, морщась от звука собственного голоса.

— Не попробовав, не узнаешь, — изрек Патрик, сочувственно кивая головой.

Пришлось попробовать. Вкус действительно оказался омерзительным, но дворецкий был прав в отношении целительного эффекта: Джулии почти сразу стало легче.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже