– Чарли, можно к тебе? Дейрон рвался выйти вместо меня, но я попросила его дать тебе немного прийти в себя, – осторожно произнесла мама Дея, становясь радом со мной. – Прости нас за эту самодеятельность. Никто не хотел тебя волновать или расстраивать, но для нас всех очень важно, чтобы Элейна подтвердила завтра наше заявление. Это важно для вашего с Деем будущего, – добавила женщина, видя, что я не собираюсь устраивать скандал.
– Хорошо. Мы с ней и правда похожи. Папа всегда говорил, что я – вылитая мать, и оказался прав, – не без горечи произнесла я.
– Всё не так, как ты думаешь, Чарли. Элейна не бросала тебя. Её обманули, – зачем-то попыталась защитить эту женщину свекровь.
«Тогда почему она сейчас развернулась и ушла?!» – хотелось горько крикнуть мне, но вместо этого я спокойно сказала: – Это уже неважно. Извините, я очень устала. Не покажете, где я могу отдохнуть?
– Конечно. Пойдём, дорогая, – расстроенно отозвалась Сейра и повела меня вглубь дома.
Глава 61. Суд
Мне казалось, что после настолько трудного дня я просто не смогу заснуть, но отключилась, едва коснувшись щекой подушки, поэтому все планы расспросить Дея о своей внезапно найденной матери канули в Лету.
Утро же ворвалось в моё сознание трелью будильника. Рядом тихо сопел сонный Дей. Я чмокнула акайра в щёку и пошла в душ, а к тому моменту, когда я вернулась, Дейрон уже был одет в парадный мундир.
– Доброе утро. Мы куда-то спешим? – уточнила я.
– К сожалению, да. Собирайся, нам через пятнадцать минут уже нужно быть в управлении, – серьёзно ответил мне Дей.
Я только кивнула, вынимая из сумки строгий костюм из дорогой немнущейся ткани. Вскоре мы с Дейроном, Реем и его отцом летели во флайте.
– Что вообще происходит? Расскажите мне всё нормально. Если честно, то меня жутко раздражает это неведение, – потребовала я, как только аэрокар двинулся с ухоженной лужайки.
– На самом деле, историй тут сразу несколько. Думаю, будет лучше, если ту часть, которая касается твоих родителей, ты узнаешь от самой Элейны, – как-то расплывчато начал свёкор.
– Хорошо. Тогда расскажите мне основное – куда мы летим, и что сейчас будет? – спросила я.
– Мы летим на суд. Вчера, перед вашим прилётом я подал заявление с обвинениями о покушении на убийство и других преступлениях в адрес советников Гайдена Глоса и Эдейна Риоса, – ничуть не прояснил мне ситуацию Тейлор.
– Советник Глос – это случаем не тот мерзкий чиновник, который связывался с нами и обзывал меня мошенницей? – уточнила я.
– Он самый, – с невесёлой усмешкой ответил мне вместо свёкра Рей.
– Ничего не понимаю. Какое отношение этот мерзкий тип имеет к нападению на нас? Имя второго мне тоже ни о чём не говорит, – честно призналась я.
– Гайден Глос – это брат Элейны и твой родной дядя, а второй мужчина – супруг твоей матери. Дело в том, что тира Риос не собиралась скрывать рождение девочки полукровки или отказываться от тебя. Эти двое, пользуясь своими связями, фальсифицировали документы. Женщине соврали, что ты умерла сразу после появления на свет. Избавиться от тебя было обязанностью Гайдена, но, к счастью, этот кусок шлака не решился убить свою новорожденную племянницу. Вместо этого он отыскал твоего отца и отдал тебя ему. Девида Марвина твой нечистый на руку родственник тоже обманул. Рассказал историю о том, что Элейна встретила своего акайра, который пригрозился убить незаконнорожденную дочь. Поэтому, если он хочет сохранить жизнь себе и девочке, то должен забыть имя его сестры и путь на Тарию, – поведал мне Тейлор.
– Ну, насколько я поняла, то моему отцу этот Гайден как раз-таки сказал чистую правду, – возразила я.
– Ты ошибаешься. Во-первых, муж Элейны не является её акайром. Это договорной брак. Во-вторых, замуж за Эдейна Риоса твоя мать вышла только через год после твоего появления на свет. А в-третьих, убийство ребёнка на Тарии – это настолько чудовищное преступление, что за всю историю нашего мира такое случалось всего несколько раз и большей частью по неосторожности. Так что все эти угрозы были всего лишь способом запугать Девида Марвина, – сообщил мне Дейрон.
– И что будет дальше? Что мне теперь делать? – испуганно спросила я, заметив, что флайт снижается возле огромного административного здания.
– Ничего не бойся, Чарли. Просто честно отвечай на вопросы, которые тебе будут задавать. О Дейроне тоже не беспокойся, – попросил меня свёкор за пару секунд до того, как дверь открылась, и нас окружила толпа репортёров и каких-то мужчин в форме, а дальше начался многочасовой процесс.
В просторном зале было настолько людно, что кружилась голова. Большинство присутствующих мне были неизвестны, но нашла я и знакомые лица: весь экипаж «Акиры», Лину, сидевшую рядом с Нейтом, родственников Дейрона, и Элейну Риос. Моя мать была неестественно бледной и не сводила с меня грустного взгляда, комкая в руках какую-то тряпочку.
Обвиняемые – памятный советник Глос и ещё один высокий и привлекательный высокий мужчина с холодными серыми глазами – сидели в отдельной стеклянной капсуле.