Читаем Мужское шоу на женский день полностью

Я смотрю на него, сглатываю, пока не понимаю, что так пялиться просто неприлично!

Но тут ловлю на себе насмешливый Светкин взгляд, которая подмигивает мне:

– Нравится? Дальше ещё и не такое будет!

Мы усаживаемся за наш столик, и второй официант в тоненьких стрингах, которые поддерживают шёлковый чехол, в который он поместил своё мужское достоинство, разливает нам шампанское по бокалам.

И когда он наливает, он подходит к каждой из нас, прижимается, совершенно не стесняясь, трётся, и я чувствую своим предплечьем, как напряжён его член. Огромный. Чуть ли не размером с бутылку.

– Они что здесь все, мутанты? – округляет глаза Юлька, поднимая фужер. – Ну девочки, за нас! И за Виолу, конечно! – подмигивает она мне. – Сегодня твой день.

Мой день? Не понимаю. Сегодня день всех женщин. Без исключения.

– За нас, девочки, – отпиваю я крошечный глоток.

И вино растекается по мне золотыми весёлыми пузырьками.

Наполняет моё тело радостью. Лёгкостью.

– НЕ знаю, что там насчёт мутантов, – продолжает Светка, довольно щурясь, как кошка, – Но лично я бы не прочь хотя бы с одним из этим мутантов-переростков, – показывает она на сцену, и я аж ахаю, увидев, что же там происходит.

Никаких невинных танцев.

Шоу становится жёстким и динамичным!

На сцене стоят двое пожарных. Точнее, это просто три накачанных красавчика в желтых шортиках в обтяжку и пожарных шлемах.

И в бутсах.

Их мускулистые гладкие тела переливаются в свете софитов, пока они исполняют медленный и проникновенный танец под романтическую мелодию.

Женщины у края сцены притихли в ожидании. Но тут ритм меняется на быстрый, и теперь один из пожарных вытягивает на сцену пожарный шланг, включает его. И из него начинает сыпаться разноцветное конфетти!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература