Читаем Мужской гарем полностью

Поездка через пустыню прошла скучно и неприятно – зимой пустыня так же неприветлива и опасна, как и летом. Лисанна на сей раз ехала на верблюде, ее часто укачивало, и Малик всегда был рядом, чтобы подать пиалу подкисленной лимоном воды, или влажное полотенце. Он видел, что воительница меняется внешне, но его почему-то не трогали эти изменения. Табиб шил ей халаты с высоким поясом, чтобы скрывать положение и дать отдых телу. Лиран готовил ее любимые блюда, а Малик просто был рядом.

Однажды он подслушал, как другие женщины делились рецептами сохранения красоты во время беременности – кто-то выводил пигментные пятна фруктовым соком, кто-то старался делать упражнения или затягивать волосы посильнее, чтобы скрыть отечность лица, ему было все равно. Подслушанное не царапнуло ничего в его сердце. Для него измученная, вспотевшая, неловкая Лисанна была так же мила, как та жесткая воительница, которая когда-то взяла его и Зита в мужья.

Когда караван выбрался из пустыни к морю, скверная штормовая погода заставила всех закутаться в просторные шерстяные плащи с капюшонами. На спинах верблюдов появились горшки-жаровни, наполненные горячими углями, чтобы греть всадников, фляги наполнились горячим отваром, а то и супом, все ежились и ругали высокую влажность и пронизывающий ледяной дождь. К удивлению окружающих, Лисанна приободрилась, практически избавилась от тошноты, и снова стала упражняться с оружием «для разогрева».

Это время запомнилось Малику новой вспышкой восторга, вызванного воительницей. Меч свистел в ее руках, дротики крутились вокруг тела, а холодным дождем она любила умываться поутру, вместо тепленькой водички из кувшина. После, холодная, но разгоряченная, стряхивая с волос капли солоноватой воды женщина вламывалась в гаремный шатер, как захватчик в покоренный город и трое мужей с трудом удовлетворяли ее чувственный голод. Ей хотелось их внимания, ласки, касаний и бурного соития на разбросанных по шатру подушках.

* * *

Родное государство встретило Малика усиленным пограничным постом, свежими будками и шлагбаумом, а также сверкающими начищенными доспехами стражниками. Заметив такой необычный вид заставы, Малик предупредил принцессу, что лучше выслать кого-то вперед, а самим ехать помедленнее, ожидая разрешения ситуации.

Через полчаса воительница из свиты вернулась и доложила, что ее высочество принцессу Лисанну встречает офицер со взводом сержантов, пара воительниц из посольства, и целая толпа любопытных, желающих посмотреть на «дикую принцессу».

Молодая женщина сначала не поняла ажиотажа, случившегося на дороге при ее появлении, но потом к ней протолкались посланницы госпожи Кумкваны и, коротко объяснив ситуацию, вручили подробное письмо с информацией и рекомендациями.

Принцесса, вежливо улыбаясь, попросила устроить стоянку, и весь день провела в своем шатре в компании встречающих и супругов, желая выработать стратегию своего появления в столице. Она опасалась за жизнь и здоровье каждого своего спутника или спутницы, а они в свою очередь берегли ее, понимая, что от успеха этой миссии зависит слишком многое. Даже хрупко-безразличный мир между племенем и королевством.

Первые неприятности начались в провинциальном городке, в котором принцесса остановилась на ночлег. Местный губернатор пригласил высокую гостью на бал, собираясь похвастаться впоследствии столь экзотическим знакомством. Обдумав ситуацию, принцесса решила, что мужей пока стоит скрыть. Малик, Табиб и Лиран были представлены как «свита» наравне с воительницами, которых Мать отрядила сопровождать свою любимую дочь.

Зал ратуши сверкал свечами, мишурой и зеркалами. Принцесса в своем расшитом золотом кафтане была экзотична и прекрасна. Она любовалась необычными танцами, делала вид, что пробует незнакомую еду, и выслушивала ехидные комментарии сопровождающего офицера, лорда Балениса.

– Обратите внимание, ваше высочество, вышивка зеркалами сейчас невероятно популярна в столице, но для провинции это слишком дорого, поэтому дамы просто вшивают свои карманные зеркала в сумочки, и делают вид, что это новинка! А кавалеры украшают отвороты камзолов стеклярусом и бисером, имитируя бусины, которыми украшают одежду ваши соотечественники.

На взгляд воительницы сходства с ее нарядами тут не было вообще, но она вежливо кивала и нахваливала местному губернатору – кругленькому нервному мужчине его прием.

Через час Лисанна уже просто механически кивала, говорить не было сил, да и вообще она старалась пореже открывать рот. От обилия запахов, шума и жара свечей ей стало нехорошо, но открывать свое состояние до столицы принцесса не собиралась. Слишком легко причинить ей вред, сделать так, чтобы до столицы она доехала одна. Поэтому Лисанна крепилась, улыбалась, а когда от шума закружилась голова, сослалась на усталость и удалилась в отведенные ей покои.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы