Читаем Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете полностью

— Это-то и злит меня в женщинах. Им хочется, чтобы мы были хорошими. Но хорошими они нас ни за что не полюбят. Им нужно подобрать нас неисправимо дурными, а бросить — хорошими до отвращения.

«Веер леди Уиндермир»


— Любовь замужней женщины — великая вещь. Женатым мужчинам такое и не снилось.

«Веер леди Уиндермир»

Разговоры в смешанном обществе

— Как жестоки хорошие женщины!

— Как слабы дурные мужчины!

«Веер леди Уиндермир»


— В вас есть одно, что мне всегда будет нравиться.

— Только одно? А у меня так много недостатков.

«Женщина, не стоящая внимания»


— Зеркало жестоко. Оно лишь показывает мне мои морщины.

— Мое гораздо лучше воспитано. Оно никогда не говорит мне правды.

— Значит, оно влюблено в вас.

«Женщина, не стоящая внимания»


— Она мне очень нравится, но я не влюблен в нее.

— А она влюблена в вас, хотя нравитесь вы ей не очень.

«Портрет Дориана Грея»


— Если вы отлучаетесь ненадолго, я готова ждать вас всю жизнь.

«Как важно быть серьезным»


— Мне уже немного за тридцать.

— Милый, ты выглядишь на целый месяц моложе.

«Идеальный муж»


— Надеюсь, волосы у вас вьются сами?

— Да, дорогая, с небольшой помощью парикмахера.

«Как важно быть серьезным»


— Маленькие просьбы всегда так трудно исполнять!

«Идеальный муж»


— Всегда надо играть честно, когда козыри у тебя на руках.

«Идеальный муж»


— Надеюсь, ты хорошо себя ведешь?

— Я хорошо себя чувствую, тетя Августа.

— Это вовсе не то же самое. Более того, это редко совпадает.

«Как важно быть серьезным»


— Вы, женщины, поклоняетесь победителям.

— Мы — лавровые венки, прикрывающие их лысину.

«Женщина, не стоящая внимания»


— Мы, мужчины, узнаем жизнь слишком рано.

— А мы, женщины, узнаем жизнь слишком поздно. Вот в чем разница.

«Женщина, не стоящая внимания»


— Книга Жизни начинается с мужчины и женщины в райском саду.

— А кончается Откровениями.

«Женщина, не стоящая внимания»

Идеальный Мужчина

— Идеальный Мужчина должен говорить с нами как с богинями, а обращаться с нами — как с детьми.

Он должен отказывать нам во всех серьезных просьбах и потакать всем нашим капризам.

Он должен всегда говорить не то, что думает, и думать не то, что говорит.

Он не должен пренебрегать другими хорошенькими женщинами. Это доказало бы, что у него нет вкуса, или вызвало бы подозрение, что вкуса у него слишком много.

Он должен неизменно превозносить нас за качества, которых у нас нет.

Зато он должен быть беспощаден, совершенно беспощаден, порицая нас за такие добродетели, которые нам и не снились.

Он не должен верить, что нам нужно хоть что-нибудь полезное. Это было бы непростительно. Зато он должен осыпать нас всем тем, что нам вовсе не нужно.

Он должен постоянно компрометировать нас в обществе и быть крайне почтительным с нами наедине.

— Но какую же награду получит Идеальный Мужчина?

— Какую награду? Возможность бесконечно надеяться.

«Женщина, не стоящая внимания»


— Никогда не следует сдаваться мужчине.

— Даже Идеальному Мужчине?

— Как раз ему-то — особенно. Если только не нарочно для того, чтобы он тебе опостылел.

«Женщина, не стоящая внимания»


О возрасте женщин

Нельзя доверять женщине, которая не скрывает свой возраст. Такая женщина не постесняется сказать все, что угодно.

«Женщина, не стоящая внимания»


Женщина никогда не должна быть слишком точной в определении своего возраста. Это отзывает педантством.

«Как важно быть серьезным»


Тридцать пять — это возраст расцвета. Лондонское общество полно женщин самого знатного происхождения, которые по собственному желанию много лет кряду остаются тридцатипятилетними.

«Как важно быть серьезным»


Если женщине удается выглядеть десятью годами моложе собственной дочери, то большего ей и не надо.

«Портрет Дориана Грея»


Я даю понять, что мне не больше двадцати девяти — от силы тридцать. Двадцать девять, когда лампы под розовыми абажурами, тридцать в остальных случаях.

«Веер леди Уиндермир»


Теперь ведь женщине не разрешается флиртовать раньше сорока лет и питать романтические чувства раньше сорока пяти.

«Идеальный муж»


О красивых и некрасивых

Красота — один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания.

«Портрет Дориана Грея»


Негоже уподобляться Нарциссу, склонившись над фотографией; даже воде нельзя доверять; глаза любящего — вот единственно надежное зеркало.

Письмо к Льюису Уилкинсону (1900)


Красивые красивы всегда.

Письмо к Аде Леверсон (1897)


Как это ни печально, но Гений, несомненно, долговечнее Красоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классики юмора

Чудеса в решете (сборник)
Чудеса в решете (сборник)

Аркадий Аверченко (1881–1925) – замечательный русский писатель-юморист, подлинное мастерство которого сразу покорило его современников, не случайно присвоивших ему титулы «Короля смеха» и «Рыцаря улыбок». Писатель Аверченко расписывает анекдотическую ситуацию, утрируя и доводя ее до полнейшего абсурда, – и дарит читателю здоровый очистительный смех. Главная тема писателя до революции – пороки человеческой природы, а после революции – противопоставление образов старой и новой России. В книгу включены известные сборники рассказов «Чудеса в решете», «Нечистая сила», знаменитая сатирическая книга – «Дюжина ножей в спину революции» и увлекательная «Экспедиция в Западную Европу сатириконцев: Южакина, Сандерса, Мифасова и Крысакова».

Аркадий Тимофеевич Аверченко

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы