— Уйдите, сэр! Вы сказали то, что хотели, а теперь можете отдыхать.
Лорд Торнхилл отвесил элегантный поклон человеку на сцене. Тот топтался на месте, обхватив голову руками. Волосы спали на лоб. У него был дикий, безумный вид.
— Ты еще издеваешься надо мной! — взвизгнул он. — Но я избавлю мир от тебя!
На глазах у пришедшей в ужас публики он сунул руку в карман пиджака, выхватил пистолет и выстрелил.
Один выстрел. Второй.
Все стали кричать. Лорд Торнхилл пошатнулся и отклонился назад, схватившись за плечо. В следующее мгновение он перевалился через перегородку и упал прямо на колени Карине. У нее перехватило дыхание. По его белоснежной нарядной рубашке расползалось жуткое красное пятно.
Он начал сползать на пол, и она инстинктивно обхватила его руками, чтобы не дать упасть.
Внезапно он открыл глаза и посмотрел прямо на нее.
Карину охватило странное чувство, казалось, весь мир вокруг застыл. Она слышала крики в зале, но они доносились словно откуда-то издалека.
Девушка утратила ощущение реальности происходящего. Единственной реальностью был молодой человек, голова которого лежала у нее на коленях.
У него на лице была кровь. Первая пуля задела скулу, вторая попала в грудь.
Он заметил ее взгляд и слабо улыбнулся.
— Добрый вечер, мадам, — тихо сказал он. — Прошу прощения за причиненные неудобства.
— Нет-нет, ничего, — запинаясь, растерянно произнесла она, не отдавая себе отчета в том, что говорит. — О, как бы я хотела вам помочь! Пожалуйста, не умирайте!
— Конечно, не умру, — пробормотал он. — Очень не хотелось бы огорчить леди. Только... если бы можно было как-то остановить кровь...
Он застонал и замолк.
— Да-да, сейчас. — Карина оглядывалась по сторонам, лихорадочно думая, что же ей делать.
Девушка быстро вынула из сумочки носовой платок. Он показался ей таким крошечным, но она скомкала его и прижала к кровоточащей ране на груди лорда Торнхилла.
Мужчина из соседней ложи перегнулся через перегородку. Его лицо выражало ужас.
— Сэр, не могли бы вы дать мне свой носовой платок? — попросила Карина странно спокойным голосом.
— Что?.. Ах да, конечно. Вот, возьмите!
Он протянул ей большой носовой платок. Карина прижала его к груди молодого человека, пытаясь остановить кровотечение.
Лорд Торнхилл был почти без сознания, но его полузакрытые глаза неотрывно смотрели на нее.
— Если я останусь жив, то только благодаря вам, — прошептал он.
— О, прошу вас, не говорите так. Вы будете жить. Скоро придет врач.
— Пусть он делает все, что хочет, но спасли меня вы. Разрешите узнать, как вас зовут?
— Карина.
— Карина. Красивое имя. Итальянское. Вы знаете, как оно переводится?
Готовая расплакаться, она покачала головой.
— По-итальянски это значит «любимая». Я всегда буду помнить вас только так... моя любимая. Вы так красивы... Я знаю, когда-нибудь вы станете любимой для другого мужчины. Но вы навсегда
останетесь любимой и для меня. Я вас никогда не забуду.
— И я вас никогда не забуду, — сказала Карина, чувствуя, что говорит правду.
— Поцелуйте меня, — прошептал он.
У нее перехватило дыхание от такой неожиданной просьбы.
— Может быть, это мой последний поцелуй. Умоляю вас...
Не в силах отказать ему, она быстро наклонилась и коснулась его губ своими нецелованными губами. На мгновение он потянулся к ней, но тут же замер.
Карина испуганно отпрянула, пристально глядя на него. Она вдруг снова стала воспринимать окружающий мир. Крики, суматоха. К ложе сбежались люди. Пришел врач.
Молодого человека положили на пол, и врач стал его осматривать.
— Девушки, пойдемте, — скомандовала потрясенная мисс Феррарс. — Мы должны немедленно уйти.
— О нет! — воскликнула Карина.
— Что вы сказали?
— Я не могу уйти, пока не узнаю, будет ли он жить.
— Делайте то, что я вам говорю. Мы уходим.
Карина сжала губы с несвойственным ей упрямством.
— Нет, — повторила она.
Мисс Феррарс в ужасе вскрикнула. Элис смотрела на подругу с восхищением, не узнавая ее. Это была совсем другая Карина, лицо ее выражало силу и решимость.
Врач увидел платки.
— Кто приложил платки к ране?
— Я, — робко ответила Карина.
— Отлично. Вы спасли его.
Карина задохнулась от радости.
— Так, значит, он будет жить?
— Вам удалось остановить кровотечение. Не вижу причин, почему бы ему теперь не жить.
— О, я вам так благодарна, так благодарна!
Карину охватило чувство, с которым она не в силах была совладать. Она опустилась на колени и, закрыв глаза, стала страстно благодарить Бога, беззвучно шевеля губами.
Ошеломленная мисс Феррарс рывком подняла ее на ноги и быстро вытолкала обеих девушек из ложи. Карина шла как во сне.
Всю дорогу домой мисс Феррарс трясло. Слушая ее рассказ о том, что произошло в театре, можно
было подумать, что вот-вот обрушатся небеса, и все из-за того, что девушки стали свидетельницами таких страшных событий.
Мистер и миссис Грейд тоже испугались, но, к счастью, как здравомыслящие люди, не стали обсуждать это происшествие — они просто запретили упоминать о нем в будущем.
На следующий день в газетах появилось сообщение о выстреле в театре. Увы, ничего не говорилось о судьбе лорда Торнхилла. Карина так и не узнала, остался ли он жив.