Читаем Музыка любви полностью

— Я о том, что у тебя снова появился шанс отправиться в турне по Европе. Разве тебе неделю назад не позвонил импресарио?

Майкл сконфуженно улыбнулся.

— Ну, еще ничего точно не известно. Я даже не уверен, что успею прийти в оптимальную форму.

— На мой взгляд, ты играешь не хуже прежнего.

— Не хочу показаться невежливым и обидеть тебя, Кэролайн… Однако ты ведь ничего не понимаешь в музыке.

— Возможно, но я все равно считаю тебя самым лучшим пианистом на свете.

Майкл рассмеялся и снова начал играть.

— Почему ты мне сразу не сказал?

— Тебе наверняка покажется это смешным, но я боялся сглазить. Знаешь, в прошлый раз я растрезвонил о турне по всей Филадельфии и что?

— На этот раз ты решил перестраховаться?

Он кивнул.

— Но хотя бы мне-то мог сказать? Майкл, почему ты вечно все держишь в себе?

— Не хотел тебя лишний раз волновать. У тебя своих проблем навалом, а тут еще я.

Кэролайн вздохнула.

— Майкл, ну когда же ты поймешь, что твои проблемы для меня так же важны, как и собственные?

— Правда?

— Конечно же правда. — Кэролайн крепко обняла его.

— Эй-эй. Не задуши меня. Иначе турне снова придется отложить. Как чувствовал, что не стоит тебе говорить раньше времени, — пошутил Майкл.

Однако Кэролайн отреагировала на его слова без юмора.

— О каком времени ты говоришь? Ты что, собирался поставить меня в известность, поднявшись на трап самолета?

Майкл усмехнулся.

— Поднявшись с тобой на трап самолета.

— Боже, Майкл. Разве можно быть такими счастливыми?! Мы с тобой живем вместе всего две с половиной недели, а "уже и не представляю, как жила без тебя.

— Да, кстати, ты уже все вещи перевезла из своей квартиры сюда?

— Почти. Остались мелочи.

— Мелочи как раз и, создают уют и колорит настоящего дома. У нас с Синтией был огромный дом не в пример этому, но каждый раз, когда я в него входил, у меня возникало чувство, что я попал в склеп. Аж мурашки по коже от холода.

— Майкл, мы могли бы пожить и у меня. Зачем было спешить с покупкой дома? Тем более что скоро мы уедем из Филадельфии.

Он улыбнулся.

— Интересно было бы посмотреть, куда бы ты поставила рояль. Конечно, у тебя довольно просторная квартира… для одного человека.

— Да. — Кэролайн задумалась. — Как все-таки переменчива жизнь. Еще пару месяцев назад эта квартира казалась мне пределом мечтаний, а теперь… Я мечтаю о том, чтобы рядом со мной был любимый мужчина, дети.

— И рояль на полкомнаты, — добавил Майкл.

— И рояль, — с улыбкой согласилась Кэролайн.

— Следовательно, без настоящего дома нам было никак не обойтись, — заключил Майкл. — Вот только не знаю, найдется ли у нас время на то, чтобы обустроить его как следует.

— Конечно же найдется! В конце концов, я заслужила отпуск. Ты не поверишь, но за десять лет работы в "Трэвел клаб" я ни разу не воспользовалась законным правом на отдых.

Майкл усмехнулся.

— Почему же не поверю? Я тоже ни разу не брал отпуск, поскольку не желал перепоручать дела другим людям.

Кэролайн удивилась.

— А как же Синтия?

— О, она прекрасно обходилась без меня.

Конечно, поначалу ее это бесило, но потом она привыкла путешествовать одна. Поездка на Мичиган была, пожалуй, нашей первой вылазкой на природу.

— Я поражаюсь Синтии, — призналась Кэролайн.

— Почему?

— Любой женщине трудно быть одной, без любимого мужчины. Однако жить рядом с человеком, который тебя не любит, еще тяжелее.

Она ведь мучила не только тебя, но и себя. Разве можно добиться любви, удерживая избранника силой?

— Синтия ненормальная, так что нам незачем пытаться отыскать логику в ее поведении.

— Нет, Майкл, ты ошибаешься. Мне кажется, что она глубоко несчастная женщина.

— Кэролайн, ты ведь ее не знаешь. Поверь мне, я прожил с ней пятнадцать лет.

— Майкл, все эти годы ты был поглощен своими переживаниями. Возможно, ты так и не узнал своей жены. Готова поспорить, ты сейчас не вспомнишь ни ее любимую песню, ни книгу, которая произвела на нее наиболее сильное впечатление.

— Кэролайн, Синтия вообще не читает. Максимум — пролистает "Мари Клер" или "Эль".

— Этого не может быть. Она ведь умная женщина. Ты сам говорил, что она довольно успешно занимается бизнесом. К тому же чем, по-твоему, она занималась по вечерам, когда ты играл в "Рандеву"?

Майкл пожал плечами.

— Вот видишь. Ты никогда об этом не задумывался, — с укором сказала Кэролайн.

— Милая, давай не будем больше говорить о моей бывшей жене. Иначе я решу, что ты вознамерилась подружиться с Синтией.

— В нашей жизни всякое случается, — с улыбкой заметила Кэролайн.

— Боже упаси.

Кэролайн рассмеялась.

— Да, раз уж ты заговорила о турне… вернее раз ты о нем догадалась… — Майкл сделал паузу. — Тебе нужно что-то решить с работой.

— Бедный мистер Хендрикс оказался прав в своем предчувствии.

— В каком смысле?

— Ну, когда я попросила выходной на пятницу… перед тем, как ты решил расстаться со мной. — Слова давались Кэролайн с большим трудом. Вспоминать о тех днях было больно. Казалось, что все это было в прошлой жизни, а сейчас идет другая, счастливая.

— Кэролайн, прости.

— Нет, теперь это уже не важно. Я простила и почти забыла. Так вот, мистер Хендрикс сразу сказал, что скоро лишится хорошего менеджера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену