Читаем Музыка Мёртвого Моря полностью

— Найди Дока, Джейс. Если ты и правда подцепил эту мерзость, только он сможет тебе помочь. Поиски начни, наверное, с Кротовьей Норы. И, прошу, ни с кем не общайся, пока не покинешь территорию. Мне придётся закрыть её на карантин, чтобы обезопасить жителей.


«Путь наверх»

Получено задание: «Лекарство от бешенства»

Этап 1: Кротовья Нора

Награда за выполнение: «Старая солдатская куртка», + 1000exp, +50кр


Гайды предупреждали, что после начала этого этапа бесполезно пытаться общаться с кем-либо из жителей, а если задержаться слишком надолго, то тебя вежливо, но настойчиво выведут за ворота охранники. Так что я сразу поспешил к выходу с территории. С КПП мне уже нетерпеливо махал рукой дежурный:

— Давай, Джейс, поспеши, только из-за тебя тут ещё всё не запечатали!

Я послушно протиснулся между тяжёлыми заваренными створками ворот и завороженно огляделся. Впереди угадывалась широкая автомагистраль, на которой покоились груды ржавых корпусов от машин. Следом за ней располагались некогда жилые кварталы. Дома были избиты и изломаны, из их пустых окон наружу выглядывала тьма. А слева от меня сплошной стеной высился лес.

За спиной с грохотом и лязгом захлопнулись ворота, вырвав меня из оцепенения. Ну, вот я и подошёл к самой длинной части основного квеста.

Кротовья Нора была единственным местом, отмеченным на картах в.р.у.к.а. Добраться до неё было не трудно: дорога, петляющая среди развалин, являлась основным путём сообщения между поселениями. Впрочем, можно было двинуть напрямую, через лес, держась северо-западного направления. Менее безопасно, зато прокачается выносливость и навык владения холодным оружием.

Из раздумий меня вырвал в.р.у.к., переливчато тренькнув. На экране высветилось сообщение от какого-то Рыжего Кайро:

«Внук, ты где застрял?»

Аха, вот и Дедуля.

«Вышел за пределы госпиталя, выбираю, какой дорогой пойти в Кротовью Нору» — кое-как набрал я на появившейся виртуальной клавиатуре.

«По дороге! По дороге иди, к черту лес!» — сообщение появилось так быстро, словно Деду совсем не требовалось тыкать пальцами в буковки.

«Внук! Ты меня понял?» — второе сообщение появилось следом за первым, как-будто все это было уже заранее заготовлено, и он их просто выбирал из шаблона.

«Понял, Деда. Иду по дороге» — отбил я. Взглянув с тоской на лес, убрал за спину заготовленную биту и потопал по торговому тракту. Дедуля плохого не посоветует, а значит в чаще меня ждёт что-то действительно ужасное.

Дорога юлила и петляла, огибая подчас совершенно ровные участки. Дома встречались всё реже, да и те нечасто поднимались вверх выше пары этажей. Многие были оплетены толстыми лианами мутировавших растений, или пробиты насквозь узловатыми стволами хвойных деревьев. В отсутствие человека природа брала своё.

Затем внезапно начались поля и тянулись, покуда хватало глаз. Дорога врезалась глубоко в травянистую равнину, а потом, будто спохватившись, резко поворачивала налево и терялась за лесом.

Мне было не сложно продолжить двигаться по проторенному пути; я искренне верил, что подобные выкрутасы — не прихоть сумасшедших торговцев. Однако чувство рациональности предлагало срезать, и никаких причин отказаться у меня не нашлось.

Едва я сошёл с тропы, как воздух наполнился звуками и шорохам. То тут, то там в траве мелькали маркеры крошечных полевых мобов. Тушкарики и кротохвосты. Совершенно бесполезные, кроме как для создания нужной атмосферы. А неподалёку, на одиноко стоящем деревце, вдохновенно и заливисто пел свирижаб. Прервавшись на середине мелодии, моб испуганно квакнул и спорхнул, судя по звуку, в ближайшую лужу.

Идти стало значительно труднее. Поле, издалека выглядящее ровной гладью, на деле оказалось изрытым ямками, овражками и кочками. Я то и дело спотыкался, порой и вовсе останавливаясь для того, чтобы вытащить из западни свой ботинок. Разумнее, наверное, было вернуться обратно на дорогу, но упрямство и азарт заставляли двигаться вперёд. Кроме того, так было значительно короче.

Передо мной вырос пригорок, преодолев который я рассчитывал увидеть продолжение караванного пути. Пыхтя, взобрался на вершину и… остолбенел. В высокой траве паслось стадо огромных мохнатых зверей. Их клыкастые морды тут же дружно повернулись в мою сторону.

— Добрый день, — неосознанно слетело с языка, и я медленно попятился назад, выполняя манёвр отступления.

— О, вот ты-то мне и нужен! — раздался за спиной хриплый бас, и мне на плечо упала могучая трёхпалая лапа. Она же и удержала меня от прыжка и дальнейшего позорного бегства. Мысленно пообещав себе вечером проверить волосы на наличие седины, я обернулся к собеседнику.

Им оказался Хру-Хру, на вид куда огромнее и свирепее живущего в госпитале Лумпо. Однако он явно нервничал и смущался, что заставил меня пережить вселенский ужас.

— Последи за стадом, пожалуйста, — пробасил свин. — А я пойду поищу убежавшего баракабана.

— Кого? — еле выдавил я, пытаясь вновь обрести равновесие и достоинство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейс-Апокалипсис

Похожие книги