Лиза нахмурилась. Любящий ее мужчина наконец-то сделал ей предложение, но она не могла понять, чувствует ли он себя счастливым или попавшим в ловушку. Это было плохим знаком, но она не хотела настаивать на разговоре, который был ему явно не по душе. У нее сдавило грудь при мысли, что Брик поступил так только потому, что она того пожелала. Подавив тревожные мысли, она тихо проговорила:
— Брик, ты вроде не очень уверен в себе. Ты уже жалеешь, что сделал мне предложение? Если да, лучше так прямо и скажи.
— И вовсе не жалею. Просто… — Он как-то виновато отвел глаза и выругался про себя.
Лизе показалось, что у нее что-то оборвалось внутри. Ей следовало бы знать, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой. На протяжении всего полета он словно выливал на нее попеременно ушаты горячей и холодной воды.
— Что просто? — спросила она, чувствуя, как страх захлестывает ее.
Он огляделся с отчаянным видом.
— Я не могу говорить об этом сейчас.
Ею овладели с новой силой досада и неуверенность. Ощущение катастрофы было настолько сильным, что она уже не могла совладать с приливом собственных чувств, а тем более с его эмоциями. Ее сердце разрывалось на части. Не дожидаясь, когда экипаж даст разрешение покинуть самолет, она встала и протиснулась мимо него.
— Ты куда? — Он попытался схватить ее за руку, но она отмахнулась от него.
— Хочу выбраться отсюда, — с отчаянием пробормотала она и поспешила по проходу.
Стюард бросил на нее неодобрительный взгляд.
— Мисс, мы не получили разрешения на выпуск пассажиров. Вы…
— Меня тошнит, — выдавила сквозь зубы Лиза и не солгала. Ее действительно выворачивало наизнанку от обиды. Она чувствовала себя израненной и обесчещенной, и ей необходимо было удалиться от всего и всех, в первую очередь от Брика. Услышав за спиной его шаги, она умоляюще сказала стюарду: — Пожалуйста, выпустите меня.
Стюард не замедлил открыть дверь, и Лиза побежала по рукаву на выход. Смахивая заливающие её лицо слезы, она не обращала внимания на пялившихся на нее людей и на то, что сзади ее звал Брик. Она надеялась только найти способ, как пережить эту катастрофу. Ощущение собственной глупости было сравнимо лишь с испытываемой ею невероятной болью и разочарованием.
В погоне за ней Брик попеременно ругал толпу и самого себя. Следовало сказать ей все прошедшей ночью, но самомнение помешало ему: он понадеялся, что сможет утаить это от нее, пока не перестанет стесняться. Издали он заметил, как она протиснулась в дверь, ведущую на автостоянку. Он растолкал двух стариков, проскочил в ту же дверь и быстро оглядел стоянку. Она уже открывала дверцу машины.
— Лиза! — крикнул он.
Она бросила на него полный отчаяния и безумия взгляд, который потряс его до мозга костей, потом скользнула за руль и захлопнула дверцу.
Чертыхаясь, Брик побежал через линию ожидавших такси. Взвыл клаксон, завизжали тормоза. Выскочив на тротуар, он бежал, не спуская глаз с машины Лизы. Она подала задом к обочине, едва не сбив парковочный счетчик.
Ее машина резко рванула со стоянки, оставив на асфальте черные полосы сожженной резины. Брик почувствовал родство с несчастными протекторами, принявшими на себя ее гнев и неистовство, и ударил ногой по бордюрному камню. Это продолжается уже достаточно долго. Лизе следует знать, что ее ожидает, если она осмелится взять его в мужья. Ощущая тяжесть в сердце он направился к своей машине. Багаж придется получить потом.
Минут через десять он оставил машину на автостоянке у ее дома и забарабанил со всей мочи в ее дверь:
— Лиза! Открой! Нам нужно поговорить.
Не получая ответа, он продолжал стучать.
— Я должен кое-что объяснить тебе.
Он заметил, что поблизости начали собираться люди, с любопытством взиравшие на него.
— Если ты хочешь, чтобы я выложил наши секреты перед твоими соседями, — решительно предупредил он, — я так и сделаю.
Она опять не ответила, и он сделал глубокий вдох:
— Если тебя интересует, почему я напрягаюсь всякий раз, когда речь заходит о браке, это потому, что я страдаю от так называемой гамофобии. Доктор Майклз называет это по-другому, но…
Дверь распахнулась, и перед ним появилась изумленная Лиза с коробкой бумажных салфеток.
— Гамо… что?
Брик пристально посмотрел в ее глаза.
— Ты уверена, что хочешь выслушать эту историю? В ней мало приятного, но это правда. — Его сердце колотилось как сумасшедшее.
Он чувствовал отвращение к самому себе из-за того, что причинял ей боль. Она колебалась, как ему показалось, целую вечность, и он даже подумал, что сейчас она захлопнет дверь перед его носом.
— Любопытно, — наконец бросила она тихим голосом и отошла от двери.
Последовав за ней в ее кабинет, Брик искал в себе силы, чтобы перенести следующие несколько минут.
— Тебе лучше присесть. Это займет некоторое время.
Лиза опустилась на стул и высморкалась.
— Рассказывай.
Брик засунул сжатые кулаки в карманы.
— Это, черт побери, самое трудное, что когда-либо мне приходилось делать. Даже не знаю, с чего начать.
Лиза нервно кусала губы.
— Что это за гамофобия?
— Страх брака. — Он выплюнул эти два слова, как гранаты.
Установилось гробовое молчание.