Читаем Музыка Океании (СИ) полностью

Экспресс до Харибды опять задерживался. С тех пор, как все города, лежащие между последними столицами, отменили, расписания поездов претерпели роковые изменения, людям приходилось порой часами ждать тот единственный экспресс, что был способен преодолеть всю Ойкумену за какие-то трое суток. В другую сторону поезда не ездили. Сциллу и Харибду разделяли почти десять тысяч километров. После того, как случился катаклизм и началась всеобщая паника, власти приняли решение о немедленной сепарации Сциллы и Харибды от остальной части Ойкумены. Все их силы, влияние и военный потенциал был заточен именно в двух самых крупных городах, долгое время соревнующихся за звание столицы страны. Понимая, что денег на восстановление всех городов Ойкумены, что пострадали во время катаклизма попросту не хватит, власти призвали всех к миграции в сторону одной из северных столиц. Остальные города, что лежали на востоке, юге и западе страны получили статус «отменённых земель», и разом лишились любых возможных поддержек государства. Атмосфера хаоса витала в воздухе. Народ чувствовал, что правительство готовилось схлопнуться, а это не могло не вызывать бунтарских настроений. Жители Сциллы подозревали, что им чего-то недоговаривают или даже бесцеремонно врут. Все запомнили первый катаклизм, а потому спешили покинуть город. Большинство из них нацелились на Восток, в Харибду. Объяснялось это тем, что катаклизм грянул именно с запада, остановившись на Сцилле. Хоть власти и утверждали обратное, люди стремились покинуть западную столицу, так как подспудно слышали дрожь костей города от поступи второй волны катаклизма.

Была ещё Гиперборея, вторая страна, но для Ойкумены она была врагом с многовековой историей жестоких войн, а потому любые контакты с ней были строжайше запрещены.

Все эти уважаемые кириосы и кирие купили билеты на поезд ещё три недели назад. Тот день, когда жители собрались на переполненном вокзале, датировался третьим днём первой недели восемнадцатого месяца после конца отсчёта времени, точнее, от дня, когда власти признали начало конца света, и приняли решение запустить новый отсчёт. Никаких меток для обозначения месяцев и годов было решено не вводить, ведь катаклизм принёс с собой понижение средней температуры примерно на два-три градуса каждый месяц. Это могло показаться мелочью по началу, но уже в первый год лето так и не наступило, а градусник держался лишь чуть выше нуля. Вечная зима стала проклятьем для всего Элласа. Была и ещё одна причина, почему многие отправлялись в сторону Харибды. Именно там, на северо-западе, согласно легендам, лежали врата в Океанию — волшебную страну. Находясь на грани отчаянья, многие поверили и в эту сказку.

Но две души, из собравшихся на вокзале Сциллы, не были заинтересованы в скором прибытии поезда. Для начала, следует сказать, что оба они уже успели потерять вкус к жизни, и готовы были принять любой удел, а может даже, ждали, когда же их, наконец, смоет смертоносной волной конца света.

Однако тот, кто держался в тени, мог позволить себе билет на поезд. Второй же, будучи гордым представителем своего социального класса, не имел ни денег, ни тёплой одежды, ни дома, ни даже имени. Он не ел уже больше суток, и куда больше года не ел досыта. Правда, всего полтора часа назад, у него была бутылка узо, но она слишком быстро иссякла. Сейчас он спал на угловом сиденье, опершись о стену и пытаясь сохранить хрупкое равновесие. Голову страшно ломило от слишком рано нахлынувшего похмелья, зато остальные чувства слегка притупились. Он был зверски пьян, и тошнота сводила с ума от любой даже самой неокрепшей мысли. Фактически, он не спал, он просто провалился в этот пьяный омут. Его здорово качало, и порой, резко вздрагивая, он ронял изуродованную голову на грудь, в конце концов, вовсе замерев в этом положении. Тонкая струйка слюны вырвалась из разбитых губ и повисла в нескольких сантиметрах от его колена.

Благочестивые дети Акрополя, проклинавшие это омерзительное соседство, неловко жались подальше, с мольбой поглядывая на полицейских в янтарной форме, надеясь, что они примут хоть какие-то меры, но служители закона и сами брезгали этими существами, предпочитая не встревать до тех пор, пока они не становились заметными. Запертые же на вокзале кириосы и кирие, не могли покинуть скамью, ведь в таком случае их место бы оказалось занято, а ждать стоя никто не хотел.

Жара и адский смрад, исходивший от бездомного, подвергали их решимость всё большим сомнениям, но пока ещё никто не набрался смелости открыто позвать полицейских и попросить их разрешить проблему. Всё же, их нельзя было назвать жестокими, они получили в своё время хорошее образование и воспитание, а их учили в том числе и терпимости к опустившимся на социальное дно, вот только никто никогда не запрещал им осуждать и презирать пьяного бродягу. Они отводили глаза, стараясь не смотреть в его сторону и не вдыхать тошнотворный запах перегара.

Все кроме одного, смотрящего на нищего непрестанно из противоположной стороны зала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези