— Трубка и тапочки, горячее какао на ночь и все такое прочее, — проговорил Ребус. — Теперь я ложусь спать не позже десяти. Как ты только что сказал, люди меняются.
Подин хмыкнул:
— Как-то не верится, что вы, инспектор, могли так сильно перемениться. Кстати, знаете, с кем я тут столкнулся на днях?.. С нашим старым другом Кафферти. Просто удивительно, что вы его до сих пор не упрятали.
— Мы брали его пару раз, Здоровяк.
Подин наморщил нос:
— Ну, может быть, он и получил пару лет вашими стараниями. Но Кафферти, похоже, знает, что нужно сделать, чтобы выйти сухим из воды. — Подин снова покосился на Ребуса. — Я слышал, инспектор, вас вот-вот проводят с почетом… На мой взгляд, вы отлично справлялись с вашей работой, но… Знаете, как о вас говорят?
— Как?
— Как о боксере: отменная техника, но не нокаутер. — Подин отпил глоток виски. — Что ж, как говорится, пенсия — это не старость. Надеюсь, теперь мы будем видеть вас чаще… С другой стороны, как только вы перестанете быть полицейским, вам в любом пабе придется держать ушки на макушке: слишком многие затаили на вас обиду… — Он многозначительно передернул плечами.
— Спасибо за моральную поддержку, Здоровяк. — Ребус бросил взгляд на листовку. — Ты никогда с ним не заговаривал, с этим парнем?
Подин покачал головой и состроил презрительную гримасу.
— А кто-нибудь из местных?
— Этот парень обычно стоял у стойки, как можно ближе к двери. И он приходил сюда ради выпивки, а не ради компании. — Подин помолчал. — Вы не спросили меня о Кафферти…
— А что с ним?
— Он велел передавать вам привет.
Ребус удивленно уставился на Подина.
— Что?.. Прямо так и сказал?
— Так и сказал.
— И где состоялась ваша историческая встреча?
— Как ни странно, совсем недалеко отсюда. Я столкнулся с ним, когда Большой Гор выходил из гостиницы «Каледониан».
Отель «Каледониан» был их следующей целью. Внушительное здание розового цвета имело два входа. Первый вел в вестибюль, где находилась стойка регистрации, поэтому возле нее стоял впечатляющего вида швейцар при полном параде. Через вторую дверь можно было попасть прямиком в бар, открытый как для постояльцев, так и для посторонней публики. Едва оказавшись внутри, Ребус заявил, что его мучит жажда, и заказал кружку пива. Шивон ограничилась томатным соком.
— На противоположной стороне улицы цены были ниже, — заметила она.
— Именно поэтому сейчас платишь ты, — парировал Ребус, но, когда подали счет, он расплатился пятифунтовой банкнотой, явно надеясь на сдачу.
— Твой приятель из «Мадерса» был прав, — задумчиво проговорила Шивон. — Когда я иду куда-то вечером, я стараюсь на всякий случай следить за всеми, кто входит и выходит, чтобы ненароком не столкнуться с… с кем-то, кто меня знает.
Ребус кивнул:
— Количество правонарушителей, которых мы отправили за решетку, настолько велико, что в силу законов статистики значительная их часть давно должна была вернуться на улицы. Впрочем, чтобы снизить опасность ненароком налететь на кого-то из них, достаточно просто посещать места поприличнее.
— Типа этого?.. — Шивон огляделась. — Как ты думаешь, чем приглянулся Федорову «Каледониан»?
Ребус задумался.
— Понятия не имею, — признался он. — Быть может, это место рождало в его душе какие-то особые… флюиды. Он же поэт!
— Флюиды?.. — Шивон улыбнулась.
— Это словечко я подцепил от тебя.
— Вряд ли.
— Значит, от Тиббета. А что тут такого? По-моему, это вполне приличное слово, и…
— Просто странно слышать его именно от тебя.
— Слышала бы ты меня в шестидесятых!
— В шестидесятых меня и на свете не было.
— Не надо постоянно напоминать мне о моем возрасте, — пробурчал Ребус.
Он залпом допил пиво и сделал знак бармену, держа наготове листовку с портретом Федорова.
Бармен был невысоким, тощим как спичка человеком с наголо выбритым черепом, в котором отражался свет ламп над стойкой. Бэджик на его жилете в шотландскую клетку извещал, что зовут бармена Фредди.
Бросив один взгляд на фото, Фредди почти без раздумий кивнул, причем Шивон показалось, что от его головы по всему бару разбежались световые зайчики.
— Да, в последнее время он заходил к нам несколько раз.
— А позавчера? — спросила Шивон.
— Кажется, да… — Бармен сосредоточенно нахмурился.
Ребус знал, что люди часто задумываются, пытаясь изобрести ложь поубедительнее.
— Вечером, после десяти часов, — подсказал он. — Парень был уже навеселе.
Фредди наконец кивнул:
— Да, припоминаю. Он заказал большую порцию коньяку.
— И все?
— Кажется, да.
— Вы с ним не разговаривали?
Бармен покачал головой, и по стенам снова забегали световые отблески.
— Нет. Теперь-то я знаю, кто это был, — видел новости по телику. Ужасное несчастье!
— Ужасное, — подтвердил Ребус.
— Он сидел за стойкой или за столиком? — уточнила Шивон.
— За стойкой. Всегда только за стойкой. Я догадался, что он иностранец, но… он был совсем не похож на поэта.
— А как, по-вашему, выглядят поэты? — поинтересовался Ребус.
— Не знаю. Не так, наверное… Этот просто сидел и ухмылялся. Ах да, время от времени он что-то записывал в блокнот.
— Это было позавчера?