Читаем Музыка теней полностью

– И почему он уверен, что ты знаешь, где золото?

– Считается, что король передал тайну своей дочери, а та своей дочери и так далее…

– Твоя мать говорила когда-нибудь о сокровище?

– Она рассказывала мне легенду, и не раз. Однако считала, что вера людей в золото зиждется на их жадности.

– А жители Сент-Била? – спросил он. – Они верят в легенду?

– Некоторые верят, некоторые нет. Им не много нужно: вдоволь еды, которую они сами добывают охотой и рыбалкой, и вдоволь дров, чтобы отапливать свои дома. Они живут простой жизнью.

– Иными словами, им это золото ни к чему.

Он обнял Габриелу за талию, а она переплела свои пальцы с его пальцами и задумалась о доме матери. Ее прикосновение было легким, как перышко, но произвело на Кольма сильное впечатление.

– Теперь пришел мой черед задавать вопросы, Кольм. Вы сказали, что Косуолд должен был знать наверняка, что я живу в вашем клане, прежде чем что-либо предпринять. Что это значит? Что он хотел сделать?

Кольм покачал головой:

– Мне еще предстоит узнать, что он задумал, и я непременно это узнаю, Габриела.

– Он изгнал меня именем короля Иоанна, вы помните? И Перси присоединился к нему. И все же сразу после того, как я покинула аббатство, они начали искать меня? – Ее пальцы поглаживали шрамы на его запястье. – Откуда вы знали, что я непорочна? Вы сказали, что Исла солгала.

– Все дело в луне. Она сказала, что луна светила так ярко, что она отчетливо видела тебя той ночью, Габриела. Не было никакой луны. Я уверен в этом, потому что искал Лайама, но пришлось прекратить поиски из-за наступившей темноты и ждать до утра.

– Не думаю, что монах соврал. Мне кажется, он видел меня, когда я шла к Лайаму.

– Об этом я тоже думал.

– Вы обручены с другой женщиной? – выпалила она. – Леди Джоанной? Вы обещали взять ее в жены?

– Я собирался жениться на ней.

– Когда это было?

– Три года назад.

– И почему же вы не женились?

– Ее отец решил, что другой союз сделает его клан сильнее, и выдал ее замуж за вождя Данбара. Он был в годах, как и вождь Монро.

– Она скоро приедет?

– Не слышал, но ей будут рады. Ее сестра замужем за одним из моих воинов.

Главный вопрос она не решалась задать. Любил ли он Джоанну? Ответит ли он, если Габриела задаст этот вопрос?

– Что вы будете делать с Макенной?

– Убью его.

– Тогда вам придется воевать с кланом Макенна? – спросила она и добавила: – А что, если Косуолд объединится с Макенной против вас?

– Не беспокойся, – ответил Кольм. – Косуолд и Перси не властны над тобой.

Если все действительно обстоит так, как говорит Кольм, почему ей страшно?

<p>Глава 40</p>

Король Иоанн требовал отчета, и барон Косуолд боялся встречи с ним. Ему было велено явиться в замок Ньюэлл, где король отдыхал после провальной кампании против валлийцев. Многие бароны так устали от нападок короля, что готовы были поднять восстание. Косуолд подозревал, что Иоанн пребывает в скверном расположении духа.

Перси также вызвали в Ньюэлл, чтобы выслушать его версию случившегося в Арбейнском аббатстве. Можно было лишь догадываться, сколько лжи выльет на Косуолда его соперник.

Косуолд позволил Исле сопровождать его. Он уже привык рассказывать ей о трудностях, не опасаясь, что она проболтается. Она настолько зависела от него, что едва ли рискнет предать покровителя.

Она хорошо прислуживала. Исполняла малейшие его прихоти и следила за слугами. Косуолд никогда не входил в холодное помещение и не брал в руки пустой кубок. Она знала, что он любит вкушать, а чего гнушается. Косуолд понимал, что рано или поздно он должен будет жениться, чтобы жена родила ему наследников, однако Ислу он решил оставить при себе.

Она набралась опыта за время поездки в Арбейнское аббатство и теперь с трудом скрывала возбуждение. И Косуолд знал, в чем причина. Исла прослышала, что Перси тоже будет там. Какой же наивной она была, надеясь, что у нее есть будущее с врагом Косуолда! Когда в Арбейнском аббатстве она обвинила Габриелу в распутстве, он сначала был раздражен спектаклем, но потом понял, что карту можно разыграть с пользой для себя.

– Тебе снова не терпится увидеть барона Перси? – спросил он у нее по пути в замок Ньюэлл.

– Да.

– Исла, он даже не разговаривает с тобой.

– Разговаривает, – стояла она на своем. – Иногда.

– Ты напрасно тратишь время, вздыхая по нему.

Она сдержала улыбку.

– Поговаривают, будто он собирается жениться.

Косуолд безразлично пожал плечами:

– Значит, он отказался от своих притязаний на леди Габриелу. Что ж, давно пора, ему все равно не видать ее, как своих ушей.

– Думаю, теперь он хочет завладеть кем-то другим, – сказала она.

Косуолд приподнял бровь:

– Откуда ты знаешь?

– Слухами земля полнится, – торопливо произнесла Исла. – Слышно что-нибудь о людях, которых вы послали с поручением? Вы, кажется, расстроились, когда они не вернулись в срок.

Косуолд посвятил Ислу в свои дела, но не стал вдаваться в подробности, и она не знала, о каком поручении идет речь.

– Нет, пока о них ни слова. Прошло уже немало времени. Похоже, они растворились в воздухе, как и мой соглядатай, Малкольм.

Перейти на страницу:

Похожие книги