Читаем Музыка ветра полностью

– На улице настоящий ливень. Льет как из ведра, – доложила она, сбрасывая плащ. Сложила его и повесила на спинку пустого стула, после чего с невыразимым блаженством опустилась на него и сама. – Если не возражаете, то я сниму обувь прямо здесь. Она промокла насквозь.

Лорелея стала расстегивать молнию на правой ноге, но в эту минуту к ней подскочил Оуэн и затараторил:

– Мерит сказала, что она не очень любит грозу и предпочитает в это время не оставаться одна. Вот мы и решили устроиться на кухне и вместе переждать непогоду. Мерит рассказала мне, что когда она была маленькой, то мама ей так объясняла, что такое гром и молнии. Гром – это значит ангелы играют на небе в шары. А молния вспыхивает тогда, когда кто-то из ангелов делает свой бросок. Вот такое простое объяснение, после которого она вообще перестала бояться грозы.

Мальчик жизнерадостно рассмеялся и снова сделал глоток колы.

– Хорошее объяснение, – согласилась Лорелея с сыном. И снова улыбнулась Мерит. Та тоже ответила слабой улыбкой, но почти сразу же отвернулась.

Лорелея сбросила башмак со второй ноги и с наслаждением пошевелила пальцами. Век бы так сидела и не вставала бы со стула!

– Мне кажется, Лорелея, напрасно вы мучаете свои ноги столь неподходящей обувью. Зачем вам каждый день терзать себя такими высоченными каблуками?

Суровое выражение лица Мерит несколько сглаживали пузырьки колы, проступившие на верхней губе.

– Пожалуй, вам стоит попробовать самой походить на высоких каблуках, и тогда вы поймете, почему многие женщины носят их, – парировала Лорелея.

Она мысленно представила себе падчерицу на высоченных каблуках. В такой обуви любая женщина мгновенно почувствует себя не только выше ростом, но и сильнее и даже сексуальнее. Вот и Мерит… Собственные фантазии едва не заставили ее хихикнуть.

Мерит с сомнением глянула на мачеху и сползла со своего стула.

– Пора готовить ужин. Я купила трех омаров. Во всяком случае, я хоть знаю, как с ними управиться. К тому же у нас есть повод кое-что отпраздновать.

– Что именно?

– Я сегодня устроилась на работу. В небольшой музей на Порт-Ройал. Вот уж не думала, что так быстро найду себе работу. Честно! Увидела объявление в воскресной газете и отправила им свое резюме. А сегодня пошла на собеседование, и меня тут же приняли. Наверное, помогло то, что у меня есть опыт работы и степень.

А может, помогло то, что ты им просто понравилась, – подумала Лорелея, но не решилась сказать это вслух, зная, что Мерит категорически не приемлет никаких комплиментов. Возможно, она просто не привыкла к комплиментам. В этом-то вся и беда.

Между тем Мерит продолжала делиться своими новостями:

– Пока я буду работать неполный рабочий день. Но это даже к лучшему. Потому что еще столько дел дома. Надо наконец определиться с тем, какого рода реновации я бы хотела здесь осуществить.

Она склонилась над одним из нижних шкафчиков, в котором хранились кастрюли, сковороды и прочая утварь, открыла его и стала перебирать содержимое. Не глядя на Лорелею, она спросила:

– А как обстоят дела у вас с поиском работы?

– Несколько резюме я тоже отправила. А пока подрабатываю посыльной, если вижу в универсамах объявления, что им нужны такие услуги. К сожалению, ничего стоящего еще не подвернулось. Но я уверена, хорошее место ждет меня, и оно отыщется в ближайшее же время.

Мерит молча кивнула головой, не став комментировать излишний оптимизм мачехи. Тем более что мысли ее были уже заняты другим. Надо не забыть спросить Лорелею насчет частной школы. Не хочется снова начинать разговор о том, где и как будет учиться Оуэн, но все же следует выяснить, располагает ли Лорелея средствами для того, чтобы учить сына в частной школе. Она выпрямилась и навалилась всем телом на стол, уже приготовившись задать свой вопрос. Но Лорелея ее опередила:

– Я тут кое-что прикупила для вас сегодня… по случаю. Думаю, вам понравится. Не волнуйтесь. Все очень дешево. Я нашла эту вещь на уличной барахолке. Если вам не понравится, я продам ее через Интернет.

Мерит бросила на нее подозрительный взгляд.

– Надеюсь, это не предметы гардероба. Потому что я полагаю, что наши вкусы по части одежды не совпадают.

И слава богу! Мысленно парировала ей Лорелея и тут же прикусила губу, чтобы эти слова нечаянно не сорвались уже вслух.

– Нет, это не из одежды. Хотя кое-какое отношение к одежде все же прослеживается.

Лорелея протянула ей руку.

– А теперь закройте глаза. Это сюрприз.

В первый момент она подумала, что Мерит никогда не возьмет ее за руку. Возможно, она бы так и сделала, если бы не Оуэн, который находился рядом. После минутного замешательства Мерит молча вложила свою руку в руку Лорелеи и позволила ей вывести себя из кухни и дальше в коридор.

– А мне можно, мама?

– Конечно, сынок! Только не называй сам предмет до тех пор, пока Мерит не откроет глаза.

Оуэн тут же вскочил со стула и побежал вслед за женщинами.

– А ты скажи, когда будет можно, и тогда я скомандую Мерит открыть глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги