Читаем Мы, боги. Волшебный остров (Nous, les dieux: L’оle des sortileges) полностью

– После голубого черное. После черного красное, – замечает Фредди Мейер. – Мы поднимаемся к свету, следуя фазам получения философского камня.

Лес кончается, а дальше простирается огромное маковое поле. Все кругом красное, с карминным оттенком. В этот момент солнце освещает пурпурный пейзаж как будто огненной вспышкой.

– Давайте остановимся.

– Что с тобой?

Все смотрят на меня. У меня в голове как будто стучат все барабаны кентавров, я боюсь, что потеряю сознание.

– Давайте остановимся, мне нужно передохнуть…

Все, что здесь происходит, слишком безумно. Я больше не могу.

– Но ведь большая химера…

– Она сейчас занята, – понимающе говорит Мата Хари.

Теонавты колеблются, но потом, слушаясь Рауля, решают сделать передышку.

Я поворачиваюсь к ним спиной, отхожу в сторону, сажусь среди маков и закрываю глаза.

Нужно понять, что со мной происходит.

Все случилось слишком быстро для моей маленькой души.

Я был человеком, был ангелом, я бог.

Бог-ученик.

Я всегда думал, что быть богом значит иметь неограниченные возможности. Я обнаруживаю, что это значит иметь огромную ответственность. Если мои люди-дельфины умрут, я от этого не оправлюсь. Я это знаю. Это не просто пешки. Нет, они гораздо больше этого. Они являются отражением моей души… Они являются моим раздробленным сознанием, находящимся в каждом индивидууме, который принадлежит к этому народу. Наподобие голограмм, образующих образ. Однако если их разобщить, в каждом кусочке будет целый образ. Моя душа бога находится в людях моего народа, и пока хоть один из них будет жив, я буду существовать. А если все они исчезнут? Если я увижу последнего одинокого человека-дельфина, как последнего из могикан перед лицом мира, отказывающегося его принять… я буду с нетерпением ждать своего исключения из игры или убийства, чтобы превратиться в немую бессмертную химеру. И моя душа будет по-прежнему жива, но сможет лишь гулять по лесу и дразнить новых богов-учеников, как дразнила меня моя херувимка. А может быть, я стану кентавром, или Левиафаном, или даже… большой химерой, уткнувшейся в зеркало. Но самое худшее, что я потеряю всякую надежду развиваться. Больше никакой тайны. Мне останется только носить траур по моему народу.

Передо мной возникают образы, как почтовые открытки. Мой миролюбивый народ на пляже, пожилая женщина в первый раз общается с дельфином. Строительство корабля для бегства, первая королева…

Остров Спокойствия. Прекрасный город чистой духовности… разрушаемый потопом. И потом голос в глубине меня произносит: «Я сделала это для твоего блага. Однажды ты поймешь». Афродита… Как я еще могу любить эту женщину? Я открываю глаза.

А Великий Бог там, наверху, кто он? Зевс? Великий Архитектор? Высшее измерение?

Возможно, что-то, что мы не в состоянии представить.

Мне в голову приходит смешная мысль. Человеку так же трудно понять Бога, как атому из поджелудочной железы кошки понять идущий по телевизору вестерн.

Кто такой Бог? Я не отрываю взгляда от вершины горы.

Находиться так близко к тайне вызывает огромное беспокойство.

Как бы в ответ на мой вопрос вспышка пронизывает облако, скрывающее вершину.

Оптический обман? Мне кажется, что вспышка имеет форму «8».

Зачем он привел нас сюда? Зачем он нас учит? Чтобы мы стали равными ему и переняли эстафету? Возможно, он устал, возможно, Великий Бог агонизирует.

От этой мысли у меня мурашки по коже. Я смутно вспоминаю слова Афродиты: «Некоторые из нас верят в него, другие нет».

Я вспоминаю смерть Жюля Верна: «Главное, не ходите туда». А потом Люсьена… Он сказал что-то вроде: «Неужели вы не понимаете, что вас хотят превратить в убийц?», «Ваши люди все равно погибнут, как на “Земле 17”. Вы в лучшем случае станете соучастниками».

И Эдмонд Уэллс выпалил: «Здесь самое лучшее место, чтобы наблюдать и понять. Здесь сообщаются все измерения».

Я вспоминаю первое появление Афродиты: «Ваш друг говорит, что вы слишком застенчивы». Она прикасается ко мне. Эта кожа, нежная как шелк… этот поджатый рот, задорный взгляд. «У меня для вас есть загадка».

Эта проклятая загадка снова грызет мне мозг.

«Лучше, чем Бог, хуже, чем дьявол».

«Это вы, Афродита, вы лучше, чем Бог, и хуже, чем дьявол». Я снова слышу ее звонкий смех. «Очень жаль, но это не так».

И Дионис: «Вы “тот, кого ждут”?»

Если бы я знал, кто я на самом деле. Я знаю, что я не только Мишель Пэнсон, но кто я еще? Душа, которая растет и узнает свою настоящую силу…

Я вспоминаю Левиафана. «Инициация путем протачивания в воде», – сказал Сенг-Экзюпери. Я вспоминаю, как мы забрались к Атланту. Все эти миры, очень похожие на наш, где неумелые люди пытаются сделать все, что могут… с большей или меньшей помощью своих богов. У которых самих есть собственные заботы, стили поведения, свои страхи, моральные нормы, амбиции, утопии, неловкости.

Затем я вспоминаю про богоубийцу. Афина сказала: «Один из вас убивает своих соучеников. Его кара будет страшнее всего, что вы можете представить… Один из вас… один из 144 жульничает. Вы должны остерегаться друг друга». «Мишель… остерегайся своих друзей», – сказала Афродита.

Афродита, снова она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Героинщики
Героинщики

У Рентона есть всё: симпатичный, молодой, с симпатичной девушкой и местом в университете. Но в 80-х дорога в жизнь оказалась ему недоступна. С приходом Тэтчер к власти, произошло уничтожение общины рабочего класса по всей Великобритании, вследствие чего возможность получить образование и ощущение всеобщего благосостояния ушли. Когда семья Марка оказывается в этом периоде перелома, его жизнь уходит из-под контроля и он всё чаще тусуется в мрачнейших областях Эдинбурга. Здесь он находит единственный выход из ситуации – героин. Но эта трясина засасывает не только его, но и его друзей. Спад Мерфи увольняется с работы, Томми Лоуренс медленно втягивается в жизнь полную мелкой преступности и насилия вместе с воришкой Мэтти Коннеллом и психически неуравновешенным Франко Бегби. Только на голову больной согласиться так жить: обманывать, суетиться весь свой жизненный путь.«Геронщики» это своеобразный альманах, описывающий путь героев от парнишек до настоящих мужчин. Пристрастие к героину, уничтожало их вместе с распадавшимся обществом. Это 80-е годы: время новых препаратов, нищеты, СПИДа, насилия, политической борьбы и ненависти. Но ведь за это мы и полюбили эти годы, эти десять лет изменившие Британию навсегда. Это приквел к всемирно известному роману «На Игле», волнующая и бьющая в вечном потоке энергии книга, полная черного и соленого юмора, что является основной фишкой Ирвина Уэлша. 

Ирвин Уэлш

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза