Читаем Мы Бреннаны полностью

Потом вернулись домой Денни, Тереза, Кейл и отец, веселые, с рассказами о родственниках и подарками от них. Бурная деятельность занимала весь день: шла подготовка к пышному венчанию Денни с Терезой и свадьбе в пабе Бреннанов, расходов на которые не жалели. Общая суматоха вызывала оживление и свежие краски даже на лице его матери. Ложь про грипп была идеальной отговоркой – она объясняла заточение Санди в своей спальне, темные мешки у нее под глазами, ее внезапную (в одну ночь появившуюся!) худобу. Так она промаялась и протянула еще несколько недель.

Когда она согласилась поговорить с матерью, Джеки был уверен, что та поможет Санди быть честной перед всеми и снимет это бремя с его собственных плеч. Пару раз он был уже готов рассказать обо всем Денни. Легко было бы перевалить все на него и ждать, что он сообразит, как, дьявол побери, им поступить.

Однако Джеки дал Санди клятву, она доверила ему свою тайну. Как ни верил он, что она скрывает ее себе во вред, но не думал, будто у него есть право сделать этот выбор за нее. Может, он еще и опасался привести в действие цепочку событий, которые неизвестно как ударят по всей семье. Да и Санди была так разумна, когда уверяла его, что ей просто нужно немного покоя, чтобы сосредоточиться на выздоровлении. Когда она сказала, что у нее все получается в Лос-Анджелесе, он успокоил себя: все складывалось к лучшему.

Джеки никогда не говорил об этом с матерью, никогда не рассказывал ей, что знает то, что известно ей. А хотелось всякий раз, когда та отчитывала его, что он лентяй или понапрасну тратит время на живопись. И всякий раз упоминалось имя Санди. Он так долго винил мать. Теперь, похоже, и отец тоже заслуживает обвинений, как мать, если не больше. Неважно. Он устал винить людей, в том числе и себя. Для него навсегда осталось вопросом, правильно ли он тогда действовал, но в последнее время приятно было встать в один ряд со всей семьей. Впервые за долго время он смотрел в будущее.

Он сделал вид, что не заметил, как Кейл пошел по второму кругу (пиво с водкой), но когда настал черед третьего, в заведении уже никого не было, а Джеки уже подтягивал маты на полу – его последняя обязанность на ночь.

– Можешь не торчать здесь, – сказал Кейл. – Я все закрою.

– А не пошел бы ты, пижон, домой? – предложил Джеки. – Уже поздно.

– Нет, мне хорошо. А ты двигай.

Решать самому не пришлось, спасло появление Денни, который щелчком отправил сигарету во тьму прежде, чем дверь открылась. Очевидно, Денни докуривал последние перед тем, как в понедельник домой вернется Тереза.

– Я увидел, что свет горит. Что это вы, ребят, до сих пор тут делаете?

Когда Джеки повел головой в сторону Кейла, Денни прошел в бар.

– У нас еще одна грандиозная ночь в Мамаронеке, – сообщил он.

– Здорово. – Кейл допил остатки пива.

Джеки показал три пальца, когда брат бросил на него взгляд, вопросительно выгнув бровь.

– Этим не спасешься, Кейл. – Укоризненно посмотрел на него Денни. – Это из-за прошлой ночи? – Упершись ладонями в стойку, он покачал головой. – Какого дьявола ты забыл в ее комнате?

– Мы разговаривали, – ответил Кейл. – Мне просто необходимо было понять.

Такому Джеки поверить мог. Если кто и заслуживал основательных объяснений от Санди, то прежде всего Кейл.

– Получил необходимые ответы? – поинтересовался Денни.

Кейл кивнул. Джеки стало жалко его, как никогда. Что бы ни произошло шесть лет назад, любую обиду Кейла на выходку Санди, похоже, следовало загладить. А теперь, когда препятствие в виде Уэлша устранено, было ясно как день, что он до сих пор очень сильно любит ее.

– Вивьен хочет переехать в Манор-Хиллз, – сообщил Кейл бесцветным голосом. – Ей там предложили новую работу. Она сказала, что я буду ближе к новому заведению.

– Полный отстой, – хмыкнул Джеки. В Манор-Хиллз было полно засранцев, живших в домах, похожих на формочки для печенья, и желавших выстроить там громады магазинов.

– Дерьмово, – произнес Денни, вздернув брови. – Но, полагаю, не мне ее винить. Может, так оно и лучше было бы. Для всех.

Возможно, в словах Денни была истина, только все расслышали в них отзвук смертного приговора. Кейл оказался бы всего в нескольких минутах езды, но жизнь его решительно переменилась бы.

Денни извлек из заднего кармана мобильник.

– Сообщение от Грааль. Я пропустил ее первое послание минут двадцать назад. Это она и вам, парни, тоже отправила.

– У меня телефон в конторке, – сказал Джеки.

– И мой тоже, – кивнул Кейл.

– Ей нужно сейчас же увидеться со всеми нами тут, с Санди тоже. – Денни глянул на Кейла: – Вивьен тоже сюда едет.

– Что?!

Джеки поставил перед Кейлом стакан воды, но тот уже и впрямь быстро протрезвел.

– Выпей.

У них не было времени порассуждать, зачем они понадобились Грааль: секунду спустя в зал вошла Вивьен. Даже в полночь внешность ее была неизменна: прическа волосок к волоску, джинсы в обтяг, обнажавшая плечи цыганская рубаха.

– Где Люк? – спросил Кейл, когда она подошла к бару.

– Спит. Я попросила соседку, миссис Нэлти, побыть с ним. Вы знаете, к чему все это?

Все отрицательно помотали головами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы