— Так в коробках лежат книги? — уточнила я, слегка озадаченная открывшимся фактом, что мой знакомый демон тяготеет к благотворительности. Нет, то, что он не ест младенцев и вообще иногда похож на вполне себе обычного парня, я уже знала, но демон-филантроп для меня был в новинку.
— Именно, — будто не замечая моего удивления, пожал плечами Грэй. — В основном детские, но есть и подростковые, и учебники, и энциклопедии. Местный контингент варьируется от пяти до пятнадцати лет, но мелких больше всего, так что сама понимаешь…
— Понимаю, — я призадумалась, переваривая полученную мной информацию. Всё-таки, наверное, мне никогда не понять, что творится в этой загадочной демонской душе.
Подойдя ближе к зданию, я чуть притормозила, с интересом наблюдая за своим спутником. Как оказалось, приют находился в церкви, и мне было безумно интересно, как Грэй планирует проникать внутрь, учитывая, что по идее один вид креста животворящего должен вызывать у него невыносимые муки, корчи или хотя бы трехдневный понос. Не дав мне полюбоваться восхитительным шоу, он в очередной раз разочаровал меня, по-простому распахнув дверь и, придерживая её для меня, раздраженно буркнул:
— Ну чего ты там застыла? Давай, шевели конечностями, у меня сейчас руки отвалятся, — прошмыгнув вслед за ним, я оказалась в невероятно светлом помещении с высокими потолками. Вместо скамеек для прихожан тут располагались обеденные столы, однако иконы со стен никуда не делись, сурово взирая на посмевшего ввалиться в божью обитель демона. Всё же не удержавшись от ехидства, Грэй весело прищурился, направляясь к суетящейся в другом конце помещения женщине. — Ты что, правда думала что я не смогу войти в церковь? Может, еще надеялась, что я сгорю синим пламенем?
— Ну не прям уж так, — я слегка смутилась под насмешливым взглядом серых глаз, признаваясь, — но хотя бы на парочку конвульсий рассчитывала.
— Обойдешься, — фыркнул самодовольный демон, идя по храму как у себя дома, — ты мне еще святой воды в чай подлей. Откуда столько суеверия в человеке, обозвавшего демонов косплеерами и грозящего им полицией?
— Времена меняются, — философски пожала плечами я, — тем более, раз уж мне пришлось поверить в вас, какие-то контрмеры никогда не помешают.
— Грэй! — раскладывающая вещи пожилая женщина наконец нас заметила и подошла ближе, подслеповато щурясь. Улыбка, с которой она разглядывала навестившего её демона, явно давала понять, что она не знает о его истинной сущности.
— Мадам Реджина, Вы как всегда восхитительны, — Грэй, опустивший коробки на пол, галантно поцеловал женщине руку, причем в его голосе, как ни странно, тоже слышалась искренняя радость.
— А ты, как всегда, вежлив до невозможности, — польщенная комплиментом мадам Реджина перевела на меня заинтересованный взгляд. — А что это за очаровательная леди сегодня пришла с тобой?
— Игараши Рэн, приятно познакомиться, — поторопилась представиться я, вежливо кивнув и чувствуя себя слегка неуютно. Надеюсь, у этой дамы хватит такта не интересоваться, кем мы друг другу приходимся.
— Взаимно, взаимно, — мадам оказалась довольно мудрой женщиной, не став задавать неуместные вопросы и кивнув в сторону одной из ведущих во внутренние помещения дверей. — Что ж, пойду обрадую ребят, что пора разбирать книжки. А вы пока присаживайтесь, Юлиана принесет вам чаю.
— Садись, не стесняйся, — Грэй скинул пальто на лавку, присаживаясь и задорно усмехаясь. — Спорить с ней всё равно бесполезно, я пробовал. Мы дружим уже несколько лет, и мне еще ни разу не удавалось сбежать от неё без чаепития.
Я послушно опустилась рядом, наблюдая, как толпа разновозрастных детей постепенно заполняет помещение, с восторженным смехом разбирая принесенные нами книги, периодически даже сражаясь за некоторые из них. Чаепитие слегка затянулось, но я никуда не торопилась, даже наслаждаясь необычным времяпрепровождением. Обычно в выходные я разбирала рабочие файлы, читая и выискивая новые материалы для съемки, так что подобная смена обстановки меня даже радовала. Периодически к нам подходил немногочисленный персонал приюта и даже мадам Реджина выкроила время, чтобы развлечь нас беседой.
— Слушай, откуда у тебя столько книг? — поинтересовалась я у Грэя, допивая уже пятую чашку и подозревая, что больше в меня уже не влезет. Объедать сирот мы отказались наотрез, но, видимо, огорченные этим фактом воспитатели решили компенсировать недостаток еды вкусным черным чаем.
— От издателей, я разве не говорил? — в серых глазах промелькнуло легкое недоумение. Заметив мой отрицательный, кивок он уклончиво пояснил: — Просто приятные бонусы моей профессии.
Я припомнила давешний набег на художественный магазин, пытаясь сообразить, кем он там работает. Дизайнером? Оформителем? Иллюстратором?