Читаем Мы долгое эхо друг друга полностью

Говорить со мной каждому лестно,Людям нравится мудрая речь.Без талантов нельзя королевству!Я – талант. Меня надо беречь!Меня надо лелеять и холитьРаза три или больше на дню.И тогда я, собрав свою волю,Обязательно стих сочиню!В очень творческом ажиотажеНахожусь я в течение дня.Так прекрасно пишу я, что дажеСам король понимает меня.Льется в душу легко и воздушноМоя образно-яркая речь.И меня обязательно нужноКаждый день награждать и беречь!



Песенка солдата

из кинофильма «Неуловимые мстители»

Как-то шел сатана,          сатана скучал.Он к солдатке одной постучал.Говорит:«Я тебе слова не скажу…»Говорит:«Просто так посижу…»А солдатка жила много лет одна…Отдохнул у нее сатана.Через год на печи ложками звенятможет – пять,          может – семь                    сатанят.Полсела сатанят          скоро набралось.У меня между теместь вопрос:виновата ли в чеммужняя жена? —В ней с рожденья сидитсатана!..К дорогуше своей          я б пришел давно,да стоит на пути      черт Махно.      И пока я хожу-езжу                на войне,      ты, Маруся,      не верь                сатане!



Песенка о любознательном щенке

У подъезда моего родного дома(дом хороший,          там – кино наискосок)мне однажды повстречался          мой знакомый,добродушныйлюбознательный щенок.– Объясни ты мне, —          сказал он, чуть не плача, —понимаешь,я давно ищу ответ:почему бывают          холода собачьи,а кошачьих холодовна свете нет?..Это кошки и коты          из теплых комнатперед тем, как поутру на лапы встать,говорят, что за окном —          собачий холод,чтобы сразу всех собакоклеветать!..Я обнял щенка          и так ему ответил:– Не грусти, приятель,это – не беда.Ведь зато          собачий вальс играют дети,а кошачьегоне будетникогда!



Музыка

Загремели свадьбы,          застонали проводы.Перепутались и праздники и плачи…Строки нотные стоят          колючей проволокой.Я бы музыку записывалиначе.Я бы музыку писал,          на клевер падая.Мне бы нравиласьпоющая работа.Я бы музыку писал          на строчках пахоты.На ладошкегодовалого ребенка.Засыпал и просыпался.          Ел не досыта.Растворился бв неожиданных мотивах.Я бы музыку писал          на струйках дождика.Или лучше —          на летящих паутинках.Я бы музыку ловил          в озерах ласковых.Я бы пил ее,          как пьют хмельное зелье.Я бы музыку писал          на крыльях ласточек.Я бы музыку писална шкуре зебры.Я бы музыку творил,кричал и мучился!Я б искал ее          возвышенно и жадно…Но уже сочинена          такая музыка.Если ты ее не слышишь —очень жалко.



Тебе

«Гитара ахала…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи о любви

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза