Читаем Мы – есть! Честь полностью

Президент вопросительно посмотрел на флаг-адмирала.

– Сумеем, – энергично кивнул тот. – Как только вы передадите нам координаты, я немедленно прикажу отправить туда войска. И жалости от нас обращающие свободных людей в рабство не дождутся. Это я могу обещать вам твердо.

– Хорошо, – улыбнулся посол и потер висок. – Ваши корабли на всякий случай будут сопровождать дварх-крейсера. Заговорщики выстроили немалый флот боевых кораблей, и многие из них могут оказаться возле этих планет.

– Боевой флот? – приподнялись брови флаг-адмирала. – Вы же запретили иметь боевые корабли…

– Мы не боги, – тяжело вздохнул аарн. – Не уследили, прошляпили. Теперь исправляем ошибку. В Сорветское скопление, где базируются основные флоты Проекта, отправились наши первый и четвертый флоты в полном составе. Более полутора тысяч дварх-крейсеров и куда больше рейдеров с эсминцами.

– Заговорщиков можно только пожалеть, – вздрогнул ошеломленный Гартиен.

– Кстати, вам знакомо имя Син Эстио Ро-Арх?

– В юности у был меня друг, которого звали так, – в глазах флаг-адмирала появилась грусть. – Тоже офицер флота. Его обвинили в крупной растрате и расстреляли. Когда я уже достаточно высоко поднялся по служебной лестнице, то поднял материалы этого дела и убедился, что там имел место чистой воды подлог. Странная история… Но к чему вы спросили о нем? И откуда вообще о нем знаете?

– Командующий первого флота ордена Аарн, дварх-адмирал Син Ро-Арх просил меня передать привет старому другу, – улыбнулся посол. – Когда он находился в камере смертников, в Трирроун пришли корабли Поиска. И он выкрикнул Призыв…

– Син Ро-Арх? Черный Палач?! Так это не однофамилец?! А я-то гадал…

– Нет, не однофамилец, – рассмеялся аарн, его смех казался на удивление искренним. – По дороге назад он хотел зайти сюда и встретиться с вами, вспомнить прошлое. Если вы, конечно, не против.

– Значит, дварх-адмирал? – улыбаясь каким-то своим воспоминаниям, протянул Гартиен. – Знай наших! С чего бы я был против? Я и до сих пор вспоминаю наши с ним похождения во время учебы.

– Так и передам, – кивнул посол.

– Простите, – прервал их несколько удивленный президент. – Вы говорили, что главные лица Проекта – великие маги. Как с ними быть?

– Двое взяты под стражу и лишены способностей к магии, – ответил беловолосый. – Мавех ап Кам и Дармиан аль Совег. Недавно в орден вошел самый сильный из магов народа урук-хай, Кержак Черный. Именно он нейтрализовал магов Проекта.

– Вы имеете в виду орков? – недоверчиво спросил министр безопасности.

– Когда мы обнаружили на одной из внегалактических планет группу живых орков, то были изумлены не меньше вашего, – кивнул посол. – Но факт остается фактом. В ордене теперь, помимо прочих, есть и урук-хай. И эльфы. Кстати, вскоре Кержак вместе с учениками прибывает на Триррад – третий из магов Проекта, Лараш Хорн Севио, скрывается где-то в столице, и взять его без мага уровня Кержака или Мастера совершенно невозможно. Если пожелаете, после дела мы вместе с ним и эльфийкой Касрой Ла Онег нанесем вам визит.

– Будем очень рады… – во взгляде президента горел живой интерес.

– Только прошу вас, – поморщился посол, – никаких публичных приемов, Касра их не выносит. Если бы вы только знали, откуда и в каком состоянии мы бедную девочку взяли… Полгода нечеловеческих пыток. Прямо из рук палачей вырвали. Потому и прошу не устраивать ради нее никаких приемов, она еще в себя толком не пришла.

– Конечно, – кивнул президент. – Я понимаю. После таких переживаний…

– Я – другое дело, – усмехнулся беловолосый. – Быть на людях – моя работа. И я прекрасно понимаю, что вам не дают жизни инферы. Потому обещаю провести пресс-конференцию сразу после того, как будут выращены здания посольства.

– Вам нелегко придется, – хмыкнул флаг-адмирал. – Вы не представляете, сколько жаждущих с вами пообщаться и попытаться чего-нибудь добиться для себя.

– Почему же, вполне представляю, – пожал плечами посол. – Кстати, по поводу технологий. Принято решение продать кое-что из новинок. Нахрат не справляется со спросом, значит, дополнительные лицензии будут проданы корпорациям Трирроуна и Кэ-Эль-Энах. С его величеством у нас уже есть договоренность.

Ноздри президента хищно раздулись. Именно об этом ему добрых пять часов толковали на Государственном Совете. Будет чем порадовать людей, финансировавших его предвыборную кампанию. Похоже, намечающееся сотрудничество с орденом обещает стать прибыльным.

– А теперь, господа, – встал на ноги посол, – я хотел бы откланяться. Консулы остаются для передачи вам материалов по объектам Проекта, находящимся на территории вашей страны. Единственное, что мы не передадим в ваше распоряжение, это боевые корабли и мю-бомбы. Особенно последнее. Это страшное оружие должно быть немедленно уничтожено. Впрочем, флот мы можем разоружить и тоже отдать вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отзвуки серебряного ветра

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези