– Здесь бардак, мы не ждали гостей, так что не обессудьте, – гостеприимно сказал сын знаменитого лингвиста. – Смотрю, вы привезли с собой материалы, которые просил отец. Я сообщу ему, что вы прибыли. Проходите в гостиную, располагайтесь.
Беатрис и Пит прошли в комнату, миновав прихожую с лестницей на второй этаж. В гостиной было уютно. Бардак, за который извинялся Виктор, состоял из вещей и бумаг, разбросанных на диванах, креслах, журнальном столике и даже на ковре, покрывавшем пол, но всё это не портило впечатления. В гостиной располагалась целая библиотека, представленная высоченными, доходящими до потолка шкафами, набитыми пыльными книгами. Стеллажей было около десяти, они располагались у двух стен.
Разместившись на диване, предварительно переложив с него разбросанные предметы обихода и бумаги на другой, поставив металлический контейнер с кожей Микки и формалином рядом со столиком, детективы ожидали хозяина, который спустился довольно скоро.
– Добро пожаловать в наше скромное жилище, меня зовут Клебенс Штейман, думаю, вы это уже знаете. – В ответ Беатрис и Пит представились, высказав комплименты относительно богатой библиотеки лингвиста. – Это ерунда, во всемирной паутине намного больше информации, чем в этих старых томах, – скромничал пожилой языковед.
– Да, но, я думаю, что Вы собрали у себя достойную литературу, а вот интернет это всего лишь информационная свалка, найти на которой что-то стоящее можно лишь зная, что и где искать, – сделала лингвисту комплимент Александрос.
Клебенс бросил свой взор на металлический контейнер:
– Это то, что я думаю?
– Да, это собственно и есть тот первоисточник, который Вы просили увидеть лично, – ответила Беатрис.
– Хорошо. Виктор, мальчик мой, отнеси в мою мастерскую, я займусь материалами, после того как размещу наших гостей и накормлю их ужином, – распорядился Штейман старший. Сын послушно исполнил его волю. – Спать придётся здесь, наверху всего две комнаты, одна моя, вторая моего мальчика, гостевых у нас, к сожалению, нет, так как гостей мы здесь ещё не принимали. Виктор позже принесёт вам постельные принадлежности, а пока, прошу вас, пройдёмте со мной на кухню. Мы как раз собирались ужинать.
Детективу Александрос было неудобно стеснять хозяев своим присутствием. Они явно не ждали гостей, но скромной еды на всех хватило. Запечённые грибы с овощами и кукурузные лепёшки с травяным чаем были сытными для Беатрис, может разве что Пит остался голодным, но глядя на Виктора, который перебирал вилкой в тарелке, лишь делая вид, что ест, она думала, что сын лингвиста готов отдать напарнику свою порцию, если тот пожелает. Однако у Таргета хватило манер, чтобы поблагодарить за стол и кров и тихо улечься на расправленном Штейманом младшим диване.
Засыпать в незнакомом месте всегда трудно. Но сравнивая гостеприимный уют этого тёплого дома с промёрзшим жилищем стражей в Королевских рудниках, разница была очевидной. Единственное но, никто не мог согреть её морально, обнять и вернуть душевный покой. С этими мыслями Беатрис и уснула.
Ранним утром Виктор разбудил их на завтрак, Александрос уже и забыла, что этот парень не любитель нежиться в кровати. Утренняя трапеза была простой: варёные яйца, жареный ржаной хлеб и цикорий, свежезаваренный и заправленный соевым молоком.
– Я изучил письмена, – сказал Клебенс во время приёма пищи, – если можно так сказать. Точнее смог их идентифицировать и отсканировать своим проверенным прибором, чтобы убедиться в разборчивости текста, которой мне недоставало в файлах, которые вы отправляли мне из архипелага Сентры. Так что кожу парня в растворе формалина можно оставить в покое, она нам более не понадобиться. Виктор, отнеси контейнер на почту после еды и отправь в госпиталь Шияры Кор. Напиши им письмо. Я хочу, чтобы они похоронили всё это вместе с телом или кремировали, это уже как им будет угодно. Я человек, придерживающийся взглядов, что к телам усопших нужно относиться с уважением.
– Так Вы идентифицировали язык? Я так понимаю, перевести надписи вам не удалось? – заметил Пит.
«Он не так бесполезен».
– Да, всё верно, молодой человек. Признаюсь, меня интригует вся эта ситуация. Эта история, с тем как эти символы могли оказаться в теле осужденного, просто загадка, по-другому не скажешь. И я очень хочу разгадать её.
– Вы поделитесь с нами информацией? – подтолкнула его к сути Беатрис.
– Конечно, детективы! Без вашей помощи мне и Виктору, скорее всего, не удастся добраться до людей, которые смогут перевести эти письмена.
– Далеко добираться, то? – вклинился Пит.
– На Забытый континент. Причём я имею в виду не его восточное побережье, с насаждёнными там торговыми городками, а джунгли, расположенные в его западной части, в долине речной системы Кар-Мин. Там живут племена, которые пользуются такой письменностью.
От таких новостей дух захватывало. Похоже, что путешествие предстоит неблизкое.
– Вам нужно вернуться домой, чтобы собраться в дорогу? – поинтересовался Клебенс. Этот пожилой учёный был полон энтузиазма.