Читаем Мы – грязь. Мы – цветы полностью

– Я же сказала, что наслышана о вас и давно мечтала присоединиться к Цветам, как только услышала о вашей борьбе против добычи энтропина. Мой покойный сын Дункан отбывал свой срок за мелкое мошенничество и погиб там, в Королевских рудниках. Даже его тело не было похоронено, как подобает. Не будь этого энтропина, уверена, он бы вскоре вернулся домой. Он был неплохим человеком, хоть и преступал закон. Всё ради того, чтобы добыть себе кусок хлеба. Оглянитесь вокруг, как живёт народ, когда монархи жируют. Я хочу покончить со всем эти не меньше Вашего.

– И что же конкретно Вы предлагаете, Сиара? – Горна уже заинтриговали её слова. В них было много смысла.

– Что это за игрушка?

– Моей дочери, – Маку было уже не так тяжело произносить это, женщина подарила ему лучик надежды. – Я не знаю, как сложилась её судьба после атаки на наше убежище.

– Мы можем использовать этого плюшевого медведя, – сказала госпожа Хоук Манакост.

– Как?

– Наш враг – королевское правительство, которое не брезгует ничем, чтобы добиваться своих целей. Чтобы справиться с таким противником, нужно не отставать от него в методах грязной игры. Используйте эту игрушку, как символ. Скажите, что Ваша дочь была похищена королевой, чтобы выманить Вас. Пройдите по Нижнему городу. Вся гвардия сейчас только и занимается тем, что устраняет беспорядок в Верхнем Мулсаторе, устроенный вашими друзьями. У нас есть день или два, чтобы начать готовить народ к революции.

Грязная игра, достойная матёрого мерзавца, ну что ж, вперёд!

Горн Алмази всецело внимал словам госпожи Хоук Манакост, он с плюшевым медведем в руках обходил кварталы Нижнего города, выступал на остановках монорельса, где собирались рабочие, к вечеру начал обходить питейные заведения.

– Этот медвежонок, эта плюшевая игрушка, принадлежала моей дочери, на ней её кровь и следы от выстрелов. Королева забрала её в плен, чтобы выманить её отца, меня, человека, дерзнувшего посягнуть на монархию. Строй, который держит народ в страхе, не даёт рабочему человеку возможностей жить по-человечески, полноценно питаться, позволять себе отдых и квалифицированную медицинскую помощь, всё, что мы позволяем себе, так это страдать и подчиняться гнету. Если вы устали быть рабами монархов, то настала пора объединиться. Если Вы готовы собраться с духом и ударить по всеобщему врагу, который не делает ничего, кроме истощения нашей планеты, удовлетворения своих низменных нужд и желания владеть всем континентом. Королевство развяжет войну, вас и ваших детей будут призывать в армию, для того, чтобы они гибли за чужие цели и идеалы! Если вы не согласны с такой судьбой, распространите мои слова! Приходите сами и приводите своих соратников на кладбище поездов. Я расскажу вам о наших планах подробнее. Поведаю, как начать революцию! – С этой заученной речью Горн обошёл приличную часть одного из промышленных районов, прилегающих к указанной локации сбора.

По словам Сиары, этого было достаточно для начала. Если наберётся подходящая группа сторонников, можно будет приступить ко второй части её гениального плана, о которой Мак поведает в указанном месте в условленный час.

Обходя питейные заведения, в одном из них Горн повстречал свою старую знакомую. Она была в нетрезвом виде, потасканная жизнью, взлохмаченная, но облачённая в дорогое платье. Она подошла к Маку сзади, поздоровавшись. Естественно, Алмази не сразу узнал её, но присмотревшись, вспомнил старую коллегу по цеху.

– Глория Мунтон, ты ли это? – изобразив приятное удивление произнёс Горн.

– Узнал, чертяка! Значит, я ещё не так плоха. Твои ребята, приложили к этому руку, но, как видишь, я всё-таки опять вернулась к стакану. Мне так жаль было, что я не смогла им помочь. Но всё так запутанно. Прими мои соболезнования в связи с последними событиями, Алмази.

– Очень мило с твоей стороны. Придёшь ночью на кладбище поездов?

– Не знаю, смогу ли помочь чем-то там, но вот могу рассказать тебе кое-что, о чём ты навряд ли знаешь, – Мунтон улыбнулась, будто был повод. Однако заинтриговала Мака.

– Выкладывай.

– Ишь какой быстрый? Может, сначала угостишь старую подругу выпивкой?

– У меня на это нет ни средств, ни времени, поэтому если хочешь остаться в хорошем настроении и сохранить оставшиеся зубы, то выкладывай, что хотела, или убирайся прочь с моих глаз.

– А ты как был грубияном, так и остался, ну ладно, расскажу тебе за даром, в память о старой дружбе.

«Которой никогда не было, – подумал Горн. – Бегала за мной какое-то время, но после пары отказов успокоилась».

– Говори побыстрее.

– Твои ребятки мне пытались помочь, парень, которого казнили, и девчонка. Так вот, эта девочка приходила несколько раз сюда, и даже выпивала со мной.

«О чём она? – думал Горн, – Тиша была занята выполнением моих поручений и тренировками, с чего бы ей пропадать в баре?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Хищная планета

Похожие книги

Сфера
Сфера

На далекой планете, в захолустном гарнизоне, время течет медленно и дни похожи друг на друга. Но пилотам боевых роботов, волею судеб заброшенным в эти места, отсиживаться не приходится. Гарнизон воюет, и пилоты то и дело ходят в рискованные разведывательные рейды. И хотя им порой кажется, что о них забыли, скоро все переменится. Разведка сообщила о могущественной расе, которая решила «закрыть» проект Большого Сектора. И чтобы спасти цивилизацию людей, Служба Глобальной Безопасности разворачивает дерзкую спецоперацию, в которой найдется место и Джеку Стентону, и его друзьям-пилотам, и универсалу Ферлину, готовому применить свои особые навыки…

АК-65 , Алексей Сергеевич Непомнящих , Алекс Орлов , Дэйв Эггерс , Майкъл Крайтън

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика