Я достал гитару из кофра, натянул струны. Настроил. Строит! Минус один страх. Голос у моего сигарбокса получился глуховатый, немного гулкий, но это ж то, что мне надо. Чай, не андалузские серенады со всякими фламенками играть буду. А вот что бы такое сыграть? Памятуя вчерашний вопрос Вертинского, ко всему тому громадному запасу песен, что сидит в моей голове, теперь надо относиться крайне осторожно. Значит, пора начинать писать что-то на местные стихи. Гумилева точно не читал толком никогда. Блок? «Мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем, мировой пожар в крови. Господи, благослови!» - это нельзя, а иного не помню. Есенин? «Белая береза под моим окном…» - во поле березка стояла, ага… Ахматова и Цветаева? Кроме имен, не знаю ничего, бабской лирикой в жизни не интересовался. Ох, Маяковский же! Маяковского – раннего как раз, дореволюционного – я в юности весьма любил и читал, любил на пьянках после пятой-седьмой проникновенно декламировать «Послушайте! Ведь, если звезды зажигают…». Вспомнить бы что-нибудь из него – едва ли в юсуповской библиотеке отыщутся стихи отвешивателя пощечин общественному вкусу.
Я вышел в сад, курил, и, прикрыв глаза, пытался вспомнить. А вернувшись, взял гитару. А ведь это блюз, друзья мои. Самый настоящий русский блюз.
- Изрядно и трогательно, - произнес Феликс Юсупов, стоя в дверях. – Простите за вторжение, услышал – не удержался. Это тоже ваш современник?
- Нет, Феликс Феликсович. Это наш с вами современник, живет и здравствует. Владимир Маяковский.
- Надо же! Я бы почитал. Хмурый день сегодня, не находите?
- Отличный день, ваше сиятельство. День рождения русского блюза.
[1] Мнение главного героя может не совпадать с мнением автора.
[2] Известно, какая. Папенька Володи Набокова постарался.
[3] Владимир Владимирович Маяковский, «Себе, любимому», 1916. Три катрена герой не вспомнил.
Глава 8
Глава 8. О доппельгангерах, «балтийском чае» и бабочках
Папиросный дым слоями затопил кабинет. Можно повесить не то, что топор, но даже орудие главного калибра линкора «Слава». Но линкор пребывал на базе в Гельсингфорсе, так что за пушкой бежать было бы далековато. Топора, впрочем, под рукой тоже не имелось, так что подполковник Балашов, в очередной раз закашлявшись, открыл окно. И, когда хотя бы подобие пригодного для дыхания воздуха заполнило помещение, прекратил проветривание и продолжил фитиль за вчерашнее.
Штабс-капитан Денисов слушал подполковника со все нарастающей тоской. Фронт, еще месяц назад казавшийся непрекращающимся кошмаром, теперь выглядел простым и понятным в сравнении с задачами контрразведки. Лицо вчерашнего объекта, чтоб он сдох, не давало покоя храброму пехотинцу. И тут… Японцы такое состояние благоговейно именуют «сатори», мы же обходимся более скромным словом «озарение». Денисов понял, что его так зацепило.
- Давайте все-таки ещё раз, - вздохнул подполковник. – Я просто никак не могу понять, господа офицеры, как вы могли сбиться со следа. Вот приметы немецкого агента фон Нойманна: одет в дорогой костюм английского кроя, волосы темные, длинные. На голове шляпа. Усы, борода. В одной руке – зонт, в другой – небольшой чемодан. И вы через половину города, совершенно в стиле бульварной писанины про Ната Пинкертона, гонитесь за незнакомцем в английском костюме, в шляпе, с зонтом и чемоданом, но без волос, усов и бороды! Но почему?!
- Избавиться от растительности на голове – дело недолгое, господин полковник, - устало ответил Денисов. – В особенности, если она накладная. У них обоих было совершенно одинаковое лицо. Лицо Гришки Распутина.
- Минуточку. О Распутине вы мне ничего не говорили!