Читаем Мы из Кронштадта. Подотдел коммунхоза по очистке от бродячих морфов - продолжение полностью

Глава 34. Команда лекаря. Балаган Чечако и неожиданная кровища ручьем.

Я стою остолбенев. Еще больше удивляюсь, когда совершенно адекватный до этого инженер с ришельевской бородкой в тон вопящему Чечако заводит ту же песню.

- Люди добрые! Да где ж это видано, новый 48-канальный пульт тащить в лес? Совести у вас нетути! Туда вполне какого-нибудь Mackie каналов на 6 будет выше чердака Останкинской башни! Чечако, почто ты им отдал такое богачество? Чем тебя пытались соблазнить, или угрожали чем? Новый генератор... активная акустика, пульт на 48 каналов - да в мирное время убивали за меньшее... А ведь там наверняка не только это, там коммутации погибнуть может сколько... А обработка? Наверняка ведь и обработку ты им давал? Ведь только параметрических эквалайзеров ушло несколько, а сколько ты поставил графических... Ох...

Он хватает себя за голову и горестно стонет, причем у меня складывается ощущение – что вполне серьезно. Чечако, однако от этого сдувается, тускнеет, потом добавляет уже вполголоса:

- Кстати, они и кабель Proel тоже…

- Ну какой Proel? Там же Klotz был? А коммутация? Где вы теперь возьмёте такой Neutrik? Эх... всё пропало. И генератор новый... Только кабеля 35 метров!

- Какие 35? Это кишки было 35, а 300 метров симметричного микрофонного кабеля?

- А восемьдесят разъёмов симметричных? Эквалайзер параметрический Klark teknik кто восполнит? Им всё воевать... А оборудование совсем не жалеют! А как колыбельную без оборудования сыграть? А про паяльник керамический, да набор отверток из того же материала? Воот! Никто и не вспомнил! И – Чечако - два спирта забыли, горечь потери надо сначала хорошенько залить! – с совершенно серьезным видом выдает инженер с эспаньолкой. Я недоуменно смотрю на обоих – то ли они дурака валяют, то ли всерьез такую пургу гонят.

Потом с некоторой натугой до меня начинает доходить, что это явный наезд с нагрузкой. Что-то не заметил я, когда Чечако этот разворачивал свои электрические шарманки таких объемов этих, как их, кабелей серебряных с разъемами мнемотоническими или как их там обзывают. Тем временем парочка продолжает не снижая накала:

- Чечако, где вы ходите? Никого нельзя оставить! Давайте оформляйте рапортом все потерянное из-за разгильдяйства и головотяпства! Что, я за вас все должен наизусть помнить! Вы и паяльник там оставили? – строго вопрошает тот, что с эспаньолкой.

Замечаю, что рожи остальных инженеров, стоящих на кухне, приобретают этакое постное выражение – когда человек хочет заржать, но нельзя. Вот теперь я точно уверен, что эти мерзавцы то ли прикалываются надо мной, уставшим, то ли пытаются раскрутить меня на какие-то нужные им от меня или от команды нашей действия. Ну, давайте, на меня где сядешь – там и слезешь!

- А ну да, вместе со спиртом... ну, да придется списать... Чарджер! Я все подготовлю – бубнит весьма назойливо и настырно Чечако.

- Значит так – командирским голосом велит тот, с эспаньолкой, которого назвали странным прозвищем Чарджер - опись пролюбленного этими героями оборудования давайте сюда через 15 минут, вот товарищ Олег еще будку и своих терминаторов списывает всех трех.

- Двух! – преданно поедая ефрейторским взглядом величавого Чарджера поправляет Чечако.

- Хм, мне говорили трех... может трех, и пусть недоумевают? – с брезгливым высокомерием вельможи произносит Чарджер.

- Есть! – восторженно гавкает Чечако. Остальные инженеры становятся еще более постными, ну уже и некуда вроде – вот - вот заржут в голос.

- Вы, доктор, раз уж так недоглядели и допустили потери очень ценного имущества давайте рапорт пишите про высокую эффективность «наших нанотанков», и, как следствие, про бой с превосходящими силами кавалерии противника... ага.... да и про трофеи упомяните, мол, в результате тактического маневра приобретено дополнительное транспортное средство типа «лошадь четырехногая», да и неплохо бы, чтобы ваша артель за недогляд выделила нам пока два объема спирта! Горечь потери надо сначала хорошенько залить!

- Чую, что пристрелить вас дешевле обойдется. Если не остановить полет вашей фантазии такого потребуете, что поездом не вывезешь... – по возможности спокойно парирую я.

- Но ведь оборудование потеряно? – совершенно невозмутимо уточняет Чарджер.

- А что нам надо было его отбивать у благодарных радиослушателей? Ваш коллега – Чечако – такую радиопрограмму залепендил, что был полный аншлаг. Мы и так по возможности обезопасили местность – двух кавалергардов каннибальских пришлось на крупные ветки затащить, чтоб морфов не завелось!

- Это как? – уточняет допивший кофе инженер в очках.

- Веревку перебрасывали через крупную ветку, чтоб зомби не дотянулись, за луку седла ну и за ноги упокойничка – и лошадкой тянули, пока он на ветке не оказывался. Не до ваших репродукторов было!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная смена (Берг)

Остров живых
Остров живых

«Обычный зомби медлителен, туповат и опасен только для безоружного и растерявшегося человека, находящегося в ограниченном пространстве. Таких зомби называют «сонные». Отведавший любого мяса становится сообразительнее, быстрее и представляет собой проблему даже для владеющих оружием живых. Называются такие шустрые зомби «проснувшиеся». Но хуже всего те из умертвий, которые смогли добраться до живого, необращенного мяса особи своего вида. Они изменяются даже внешне, приобретая новые возможности, интеллект их возрастает, но все это: мощь, скорость, хитрость – используется только для убийства живых. Получающиеся после морфирования образцы – их называют «некроморфы» – крайне опасны и могут быть нейтрализованы только специальными группами, уполномоченными руководством для такой работы…»Учебник «Основы безопасности жизнедеятельности» (раздел «Зомбология», глава 1)«Но выжившие люди, утратившие человеческое в себе, страшнее любого морфа. Запомните это, дети».

Николай Берг

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Остров живых
Остров живых

«Обычный зомби медлителен, туповат и опасен только для безоружного и растерявшегося человека, находящегося в ограниченном пространстве. Таких зомби называют «сонные». Отведавший любого мяса становится сообразительнее, быстрее и представляет собой проблему даже для владеющих оружием живых. Называются такие шустрые зомби «проснувшиеся». Но хуже всего те из умертвий, которые смогли добраться до живого, необращенного мяса особи своего вида. Они изменяются даже внешне, приобретая новые возможности, интеллект их возрастает, но все это: мощь, скорость, хитрость – используется только для убийства живых. Получающиеся после морфирования образцы – их называют «некроморфы» – крайне опасны и могут быть нейтрализованы только специальными группами, уполномоченными руководством для такой работы…»Учебник «Основы безопасности жизнедеятельности» (раздел «Зомбология», глава 1)«Но выжившие люди, утратившие человеческое в себе, страшнее любого морфа. Запомните это, дети».

Николай Берг

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги