Читаем Мы из Кронштадта. Подотдел коммунхоза по очистке от бродячих морфов полностью

Морф оказывается ужасающим. Я таких не видал раньше, а еще меня пробирает хохот. При жизни жувотное это было самой мелкой собачонкой — таких в сумочках таскают. Чихуахуа, что ли порода называется? Кого уж оно съело и как морфировало — мне не совсем понятно, размером оно по—прежнему и до кошки не дотягивает. Челюсти разве что увеличились и удлинились этаким клювом. Но вот пахло от него как положено — отчего другие собаки пугались всерьез. Размеры подкачали, а так вполне себе морф. Особенно издалека, да по запаху.

Возникает вопрос — забирать ли эту падаль с собой для отчета, как положено, или нас засмеют? Морф—то меньше кошки.

Брысь принимает соломоново решение — если для отчета и не примут, то в некролаборатории будут рады и такому образцу. В конце концов, крысоморфы еще меньше размерами попадались. Но это не делало их менее опасными и шустрыми.

Серега, тем не менее, хихикает. Ну да, отличный охотничий трофей, голову вполне на стенку повесить, а шкуру на ковер пустить. На коврик для мыши.

— Знаете, мне неловко, что мы вас по такому пустяковому случаю побеспокоили — говорит Бурш майору, пока трупик упаковывают в мешок из черного пластика.

— Глупости не говорите — невозмутимо отвечает Брысь.

— Почему глупости — удивляется мой коллега вполне искренне — мы вооружены, умеем стрелять, а уж с такой мелкой ерундовиной справились бы. Ее же сапогом раздавить не проблема, даже без стрельбы.

— Если вас гнетет то, что мы съездили на заявку и ликвидировали бесспорно морфа, то это зря. Нашей группе это в зачет. Если гнетет то, что вы какбэ струсили — то это тем более зря. Не говорю уж о том, что это сейчас мы узнали, какой именно был морф, а получасом раньше никто понятия не имел об этом. Потому мог быть и какой—нибудь стокилограммовый мастиф например, или фила бразильяна, не к ночи будь помянут. Много бы вы своими пукалками наработали бы. Не говорю о том, что собаченции вам стрелять бы не дали — задали бы лататы, дернули поводками в момент прицеливания…

Так что все как должно. Нам ведь никакие потери не нужны, а?

— Да не хотелось бы. С чего вы решили, что это именно собакоморф?

— Тропность. Есть такое слово?

— Есть. Хотите сказать, что именно собакоморф тропен к собакам?

— Точно так. И это для собак сейчас самый страшный враг. На генетическом уровне. Хундефройляйн смелая девочка, видел я ее в деле, раз она так напугалась — какие еще варианты. Вы мне лучше скажите — зачемвы тетку в пыли обваляли? Она на вас была очень зла, как я видел. Чем это вы женщину так окрысили?

— Она хотела, чтобы мы ее песика остановили и удержали.

— А вы что? Наш Доктор то уж всяко должен был кинуться на помощь страждущим. Хлебом его не корми, альтруиста. Хоть за фалды держи.

— Вообще—то он вроде бы собирался. Но я не рекомендовал — Бурш иронично смотрит на меня.

— Ну а что я? Я ж не полез!

— И правильно — кивает коллега.

— А растолковать? — спрашиваю я, потому что и впрямь интересно.

— Собака — стайное животное. Помните? Ага, помните. Так вот бабка — она хоть числится этим псом на низшем уровне иерархии — но в своей стае. Он будет защищать себя и свою стаю. Значит, если будем хватать его — он разозлится, а ошейничек у него к слову шипованый, так что пусть мадам сама за такой ошейник песика хватает, если тормозить бабку — он опять же разозлится, уже защищая особь из своей стаи. А песик без намордника. Напуган, потому агрессивен вдвое.

— Странно — хмыкает Брысь — я считал, что собаке можно дать команду — и она подчинится.

— Только если это нормальная собака и обучена понимать язык. Тогда она команду выполняет. Но то грамотная собака — а этот — дикарь, да еще и тупой. Вот представьте — как бы отнесся майор, если бы я схватил его за шиворот, да еще орал бы что—то на суахили или на чем там любит изъясняться ваш снайпер? Мне кажется, что майор отнесся бы к таким действиям неодобрительно.

Брысь посмеивается. Пример ему понравился. Только я подозреваю, что именно на суахили он команды понял бы как раз.

— Похоже, тут все. Поехали? — спрашивает Серега.

— Поехали. Вы к слову знаете, где эта собашница проживает?

— Знаю — удивленно говорит Бурш.

— Значит, подтвердите нарушение пункта о намордниках.

— Может не стоит давать делу ход?

— Стоит. Поверьте — стоит — уже неуклюже залезая в машину, ответствует майор — Вы с нами или остаетесь?

— Лучше пройдемся — говорит мой коллега.

— А, ну бывайте!


Бурш, обращаясь к нашим щенятам, внушительно выговаривает торжественным тоном: «Сия у нас победа может первая назваться, понеже над морфом псоглавым таковым никогда такой не бывало».

И угощает свою Исиду чем—то вкусным. Приходится не отставать.

Ага, значит все в порядке, раз он пустился выдавать фразочки на архаичном языке. Любит он таковым щегольнуть, но только в спокойной обстановке.

— Нам здорово повезло — замечаю я на тот случай, если коллега чего не понял.

— Вы даже не представляете себе, насколько вы правы — распутывая переплетенные разыгравшимися детенышами поводки, отвечает Бурш.

— Почему же, видывал я уже несколько собак—морфов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная смена (Берг)

Остров живых
Остров живых

«Обычный зомби медлителен, туповат и опасен только для безоружного и растерявшегося человека, находящегося в ограниченном пространстве. Таких зомби называют «сонные». Отведавший любого мяса становится сообразительнее, быстрее и представляет собой проблему даже для владеющих оружием живых. Называются такие шустрые зомби «проснувшиеся». Но хуже всего те из умертвий, которые смогли добраться до живого, необращенного мяса особи своего вида. Они изменяются даже внешне, приобретая новые возможности, интеллект их возрастает, но все это: мощь, скорость, хитрость – используется только для убийства живых. Получающиеся после морфирования образцы – их называют «некроморфы» – крайне опасны и могут быть нейтрализованы только специальными группами, уполномоченными руководством для такой работы…»Учебник «Основы безопасности жизнедеятельности» (раздел «Зомбология», глава 1)«Но выжившие люди, утратившие человеческое в себе, страшнее любого морфа. Запомните это, дети».

Николай Берг

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Остров живых
Остров живых

«Обычный зомби медлителен, туповат и опасен только для безоружного и растерявшегося человека, находящегося в ограниченном пространстве. Таких зомби называют «сонные». Отведавший любого мяса становится сообразительнее, быстрее и представляет собой проблему даже для владеющих оружием живых. Называются такие шустрые зомби «проснувшиеся». Но хуже всего те из умертвий, которые смогли добраться до живого, необращенного мяса особи своего вида. Они изменяются даже внешне, приобретая новые возможности, интеллект их возрастает, но все это: мощь, скорость, хитрость – используется только для убийства живых. Получающиеся после морфирования образцы – их называют «некроморфы» – крайне опасны и могут быть нейтрализованы только специальными группами, уполномоченными руководством для такой работы…»Учебник «Основы безопасности жизнедеятельности» (раздел «Зомбология», глава 1)«Но выжившие люди, утратившие человеческое в себе, страшнее любого морфа. Запомните это, дети».

Николай Берг

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги