— Зачем тратить время на переезды,— уклонился профессор.— У меня у самого экран не меньше вашего. Сядьте все пятеро так, чтобы я видел вас.
Больше часа длился пересказ всех соображений.
Лада делала доклад.
— Только вы можете спасти для меня Гхора. Умоляю вас не отказываться,— заключила она.
Профессор был польщён и смущён.
— Лада, милая, ты же знаешь, я не могу отказать тебе. Но ты просишь слишком много, не понимаешь, как много. Руководителем едва ли… (Лада умоляюще сложила руки на груди). Ну я подумаю, подсчитаю своё время, подумаю ещё. А консультантом я буду во всяком случае. И в качестве консультанта могу сейчас же указать вам на две ошибки.
— Ага, я говорил, что у гениальных найдутся ошибки,— не удержался Сева.
— Ошибка, между прочим, твоя. Ведь это ты сказал, что нужно будет двести помощников.
— Я только прикинул,— забормотал Сева.— Приблизительно двести. Может быть, сто пятьдесят или триста, я уточню.
— Так вот, уточнение будет очень основательным, дружок. Я опасаюсь, друзья, того, что вы недооценили старость Гхора. Мы ещё не знаем, прав ли Селдом со своей идеей выключателя, но, если он прав, у Гхора переключение началось давно, не месяц и не год назад. Заведомо можно сказать, что старческие разрушения есть в каждом органе и даже омоложенный мозг не всё восстановит полностью. Мы же не хотим вернуть жизнь Гхору только для долгой и мучительной смерти от старческих болезней. Значит, каждый орган надо проверить и очистить. А для этого нужно ещё понять, чем отличается старая ткань от молодой и что может исправить мозг и что не может. Вам потребуется не двести помощников, а двадцать тысяч опытных экспериментаторов. Я бы оценил эту работу в двадцать миллионов рабочих часов.
Ким смотрел на лицо Лады. Оно вытягивалось, становилось горестно-напряжённым. Разочарование было велико, но Лада не хотела отвечать слезами. Она сдерживалась, кусала губы, собираясь с силами, чтобы подумать, поискать веские возражения.
И Ким поспешил на помощь:
— Учитель, мы не боимся трудностей. Мы испробуем все пути — и лабораторные, и общественные. Будем работать сами и рассказывать о поисках людям. Люди присоединятся постепенно. Через год будет обсуждаться Зелёная книга, мы внесём предложение: пять секунд труда ради жизни Гхора. Кто же откажется подарить пять секунд на спасение человека?
Кустистые брови Зарека сошлись на переносице.
Чёрные глаза смотрели на Кима в упор. Казалось, профессор проверяет, заслуживают ли эти молодые люди доверия, не растратят ли попусту ёмкие секунды общечеловеческого труда.
— Это долгий путь,— сказал он.— Путь многолетних споров. Но есть и другой, покороче. Совет Планеты имеет право распределить до ста миллионов часов труда в рабочем порядке. Я могу обратиться к Ксану Коврову, попросить его поставить ваш проект в рабочую повестку. Поговорите между собой, друзья, спросите друг друга; есть у нас основания просить Ксана?
Глава 28.
Ксан Ковров
Длинная прямая дорожка в тенистом саду, посыпанная хрустящей галькой.
Галька мокрая после дождя, не пыльно-белая, как в сухую погоду, а яркая, разноцветная, каждый камешек хочется положить на вату, снабдить этикеткой.
По хрустящей гальке шагают два старика: один курчавый, коротенький, другой рослый, грузноватый, медлительный.
В саду распоряжается осень. Она разрушила зелёное единство, рассортировала породы по цвету. Берёзы стали пронзительно-лимонными, а пушистые лиственницы — тёмно-жёлтыми. Дубы сделались тускло-медными, а осины — кровавыми, клёны заиграли всеми красками зари, оливково-зелёными остались сосны, а ели — хмуросиневатыми. Яблони хвалятся урожаем, при каждом порыве ветра молотят землю тяжёлыми яблоками. А деревья послабее ветер уже ободрал, оставил нагими, превратил их пышные наряды в грязную подстилку, чавкающую под ногами.
— К старости каждого видно, кто чего стоит,— говорит рослый старик.