Читаем Мы - калеки. Мы - короли (СИ) полностью

Тогда, полгода назад, она ещё думала о своём испарившемся ухажёре. Но сейчас уже почти забыла его. Кроме всего прочего сны, преследовавшие её каждую ночь, в которых она шла по космическому кораблю, по окутанным дымом отсекам, по теням, с которыми таинственный голос призывал её сразиться, остались позади.

Но путь к успеху, которого она ждала так долго, оказался тернистым и полным новых потерь и испытаний.

Изо дня в день чувство дежа вю не покидало Ванессу. Объезд пунктов помощи больным звёздным вирусом, составление отчётов для средств массовой информации, встречи с Гарландом Хиллом, вирусологом-эпидемиологом, её наставником и верным единственным другом. Процесс изучения инфекционного агента шёл, медленно, но верно. Анализы крови больных показали наличие антител. Появились они у единиц заразившихся, и в очень малом количестве.

Симптоматическое лечение давало хорошие результаты, оно тормозило развитие вируса и поражение новых тканей, но во всех случаях наблюдалась уникальная для этого вируса картина. Клетки, в чьи ядра встроилась чужеродная ДНК, не ликвидировали себя, а продолжали оставаться потенциальным депо, из которого возбудитель мог диффундировать в окружающие клетки и ткани.

Последние разработки в области препаратов, полученные по большей части Гарландом Хиллом и Ванессой Чейз, давали возможность заразившимся людям относительно комфортно жить, но исцеления не происходило. Ни одного достоверного случая с момента первой вспышки.

Монотонность непримечательных будней была нарушена событием, которое заставило Ванессу встряхнуться. В госпиталь Шияры Кор поступила новая пациентка. Она попала непосредственно под кураторство Чейз.

— Эта женщина заявила, что хочет лечиться только у Вас, доктор, — сообщил Ванессе медбрат. — Она заплатила немалую сумму главному врачу, чтобы её просьбу беспрекословно выполнили. Шишка из Верхнего города.

Чейз направилась в палату люкс, чтобы начать обследование поступившей пациентки. Когда она открыла дверь и увидела ту, то захотела закрыть дверь обратно и собраться с собственными мыслями.

— Привет, дорогуша. Вот мы и снова встретились. Теперь я в твоих руках, — на кушетке расположилась Кейра.

Богатая дама была владелицей «Золотого блюдца», элитного клуба, в котором Ванесса подрабатывала барменом и была уволена в день приёма правителей вольных городов. В ту злополучную смену Чейз сообщили по телефону о смерти её бабушки, Ольфаны Вингербуф. Это вывело Ванессу из колеи. Она споткнулась, когда подносила разнос с напитками к высокопоставленным гостям. Начальница не хотела слышать никаких отговорок и уволила её тут же.

— Если ты помнишь, я не люблю тратить время впустую. Тем более, понимаю, что его у меня, возможно, немного осталось. Поэтому не хочу произносить длинные речи с извинениями и сожалениями. Вижу, что ты на своём месте, ты — врач, а не девочка на побегушках. Всё пошло только тебе на пользу. — Кейра и к госпитализации в палату изолятора умудрилась одеться вычурно и броско. Тёмный облегающий костюм, подчеркивающий пышные формы, уложенные белокурые пряди, яркий ночной макияж. Она при знакомстве сказала, что ей семьдесят один год, теперь уже, возможно, семьдесят два, но ей по-прежнему нельзя дать больше сорока. Кейра обещала рассказать о секретах своей молодости, если они поладят, но этого так и не произошло.

— Да, я врач, поэтому стоит обращаться ко мне на Вы, — поправила бывшую руководительницу Ванесса, отчасти позлорадствовав сложившейся ситуации.

— Хорошо, доктор Чейз, Вы достойны этого, признаю. Думаю, что моё почтение сгодится лучше любых извинений.

«Абсолютная правда».

Собрав первичный анамнез, проведя обследование и назначив необходимые анализы, а также первичное симптоматическое лечение, Ванесса покинула палату Кейры и отправилась в ординаторскую, где застала профессора Хилла:

— Как обстоят дела? — спросила Чейз своего наставника.

— Кое-что собираюсь проверить, — Гарланд набирал в шприц какой-то препарат. — Ты вовремя. Я мог бы и сам сделать себе инъекцию, но намного проще будет, если это сделает кто-то другой.

Ванесса обеспокоено подошла к профессору, передавшему ей шприц:

— Что это?

— Моя последняя разработка. Вакцина от звёздного вируса. Собираюсь опробовать, — он улыбнулся с долей трагизма.

— Вы что, больны? — Чейз испугалась. Даже не понимала чего больше, того что возможно контактирует с заразившимся без средств защиты или того, что может потерять единственного друга, столь самоотверженного и безрассудного, но талантливого учёного и врача.

— Нет.

Поймав облегчение, Чейз неуверенно поинтересовалась:

— Почему Вы хотите испробовать это на себе? У нас все отделения переполнены!

— Это вакцина, Ванесса. Ослабленный вирус и антитела, которые я выделил у пациентов. Боюсь, что тем, кто уже заразился, она не поможет.

— Вы понимаете, на какой риск идёте? Если это не сработает и штамм поразит Вас, как я одна буду бороться с недугом, захватившим мегалополис? — у Ванессы наворачивались слёзы отчаяния. Она знала, что Гарланд не отступит.

Перейти на страницу:

Похожие книги